Перевод для "fundamental ways" на французcкий
Примеры перевода
9. Many States reported that one of the fundamental ways to ensure the rule of law was through the principle of legality, which argues for the clear statement of laws in legislation and prohibits their retrospective application.
9. Beaucoup d'États ont fait savoir que l'un des moyens fondamentaux de garantir l'état de droit est le respect du principe de légalité, qui veut que les lois soient clairement reflétées dans l'ordre juridique interne et qui interdit leur application rétroactive.
In my view, disarmament and arms control are the most fundamental ways of dealing with these threats, because they regulate and reduce the availability of weapons.
J'estime que les mesures de désarmement et de maîtrise des armements sont les moyens fondamentaux à utiliser pour faire face à ces menaces parce qu'elles ont pour objet de réguler les flux d'armes et de rendre les armes plus difficiles à acquérir.
The principle of peaceful reunification is the fundamental way to resolve the problem of reunification in accordance with the unanimous desires of all fellow countrymen and the peace-loving peoples of the world.
Le principe de la réunification pacifique est le moyen fondamental de résoudre le problème de la réunification conformément au désir unanime de tous les citoyens coréens et des peuples du monde qui sont épris de paix.
Over the past ten years, the international community has become increasingly aware of the important role of human rights education as one of the fundamental ways to achieve human rights.
Ces 10 dernières années, la communauté internationale a pris de plus en plus conscience du rôle important de l'éducation en matière de droits de l'homme, qui constitue l'un des moyens fondamentaux de réaliser les droits de l'homme.
The European Union considers that the strengthening of the role and means of action of the United Nations and the agencies of the United Nations system is a fundamental way of promoting a dialogue among cultures.
L'Union européenne estime que le renforcement du rôle et des moyens d'action de l'ONU et des organisations du système des Nations Unies est un moyen fondamental de promotion d'un dialogue entre les cultures.
Another fundamental way to help significantly reduce illicit arms transfers to organized crime is to regulate transfers.
Un autre moyen fondamental d'aider sensiblement à limiter les transferts illicites d'armes vers le crime organisé est de les réglementer.
Such a thorough discussion is imperative, as the issue affects in a fundamental way all Members of the Organization.
Un tel débat approfondi est impératif, car c'est une question qui touche de façon fondamentale tous les Membres de l'Organisation.
The conjunction of these two events is changing the manner in which States relate to each other in unprecedented and fundamental ways.
La conjugaison de ces deux événements est en train de modifier d'une façon fondamentale et sans précédent les relations entre États.
We therefore hope that this Conference will contribute in a fundamental way to setting up a framework for a future global economic system that is just and effective and will meet the expectations of all countries.
Nous espérons donc que cette Conférence contribuera de façon fondamentale à dresser un cadre de travail pour établir un système économique mondial équitable et efficace et conforme aux attentes de tous les pays.
Security -- or the lack of it -- affects every aspect of life in Iraq today in a fundamental way.
La sécurité - ou son absence - affecte en effet de façon fondamentale tous les aspects de la vie en Iraq aujourd'hui.
In this connection, while the measures undertaken by the Council to make its work transparent are commendable, much remains to be done to address the question of transparency in a fundamental way.
À cet égard, alors que les mesures prises au sein du Conseil de sécurité pour rendre les travaux plus transparents sont louables, il reste beaucoup à faire pour régler la question de la transparence d'une façon fondamentale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test