Перевод для "for gained" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Co—education was gaining ground in the schools.
Dans les écoles, la mixité gagne du terrain.
V. What is to be gained?
V. Qu'y a-t-il à gagner?
Savimbi only wishes to gain time.
Savimbi ne souhaite que gagner du temps.
Indeed, there is everything to gain.
De fait, il y a tout à y gagner.
Such demands are bound to gain momentum.
Ces revendications ne peuvent que gagner en force.
Nothing is gained in return for this uncertainty.
On ne gagne rien en retour de cette incertitude.
Good governance is gaining ground.
La bonne gouvernance gagne du terrain.
Nothing was gained in advance, but the opportunity was there.
La partie n'était pas gagnée d'avance mais il y avait une occasion à saisir.
That's what I get for gaining 25 pounds in the first two trimesters.
C'est ce que je reçois pour gagner 25 kilos. dans les deux premiers trimestres.
But the gains are there.
Mais ces acquis sont là.
Important incremental gains have accrued.
Des acquis importants ont été réalisés.
510. The principal gains concern:
510. Les principaux acquis portent sur:
This is the first gain under these Accords.
C’est le premier acquis de ces accords.
Those gains must not be lost.
Il ne faut pas perdre ces acquis.
Significant gains have been made.
D'importants acquis ont été obtenus.
Such gains are not achieved without costs.
De tels acquis ne se réalisent pas sans coûts.
A. Gains and reverses
A. Acquis et revers
A. Recommendations: consolidating the gains
A. Recommandations : consolidation des acquis
They are about locking in the tremendous gains of past rounds and making new gains.
Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test