Примеры перевода
Traditional mercenaries had as their primary motivations profit or adventure.
La motivation première des mercenaires traditionnels était le profit ou l'aventure.
7. Volvo/UNEP Adventure Programme
7. Programme aventure Volvo/PNUE
Why should Ethiopia engage in such an adventure now?
Pourquoi l'Éthiopie s'engagerait dans une telle aventure à un pareil moment?
"Unlimited Adventures" parks;
:: Parcs Aventuras sin Límites (Aventures sans limites);
a misguided spirit of adventure (36 per cent)
- un esprit d'aventure mal orienté (36%)
- Culture/adventure programme.
- Programme conjuguant culture et aventure
(ii) Expeditions: developing a spirit of adventure and discovery;
ii) Expédition : développer l’esprit d’aventure et de découverte;
The future is always an adventure.
L'avenir est toujours une aventure.
We urge you to join us on this adventure.
Nous vous engageons vivement à vous joindre à nous dans cette aventure.
- Regional Workshops: Culture/Adventure Programme;
- l'organisation d'ateliers régionaux : programme associant culture et aventure;
I'm Christy, I'm in it for adventure!
Je suis Christy, je suis là pour l'aventure!
Didn't you join the Navy for adventure?
Tu n'as pas rejoint la Navy pour l'aventure ?
- Always ready for adventure.
- Prêt pour l'aventure.
- Are you hungry for adventure, girls?
Je vais aux toilettes. Prêtes pour l'aventure ? Pourquoi ?
Anyone in the mood for adventures?
Quelqu'un est d'humeur pour l'aventure?
Depends on your taste for adventure.
Cela dépend de votre goût pour l'aventure.
- Boys, are you ready for adventure?
- Prêts pour l'aventure ?
♪ She's got a taste for adventure ♪
♪ Elle a un goût pour l'aventure ♪
Let's see, how about my love for adventure?
Voyons, sûrement mon goût pour l'aventure.