Перевод для "firing shots" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They fired shots and returned to Iraqi territory when Iranian forces responded.
Ils ont tiré des coups de feu; puis, lorsque les forces iraniennes ont riposté, ils ont regagné le territoire iraquien.
Four days later, the soldiers came back in greater numbers, firing shots and ransacking the houses.
Quatre jours plus tard, les militaires sont revenus plus nombreux, tirant des coups de feu et fouillant les maisons.
On 2 October 2001, the SSP fired shots outside their home and threatening them.
Le 2 octobre 2001, le SSP a tiré des coups de feu devant leur maison et les a menacés.
They have beaten up and threatened civilians in the street and fired shots, at times from automatic weapons, and thrown grenades.
Ils ont battu et menacé des civils dans la rue, tiré des coups de feu, parfois avec des armes automatiques, et lancé des grenades.
An unidentified man responded by firing shots into the air to disperse the stone-throwers.
Un homme non identifié a riposté en tirant des coups de feu en l'air pour disperser les lanceurs de pierres.
Some of them fired shots in the air.
Certains ont tiré des coups de feu en l'air.
They fired shots in the air, carjacked private vehicles and robbed civilians of personal belongings.
Ils ont tiré des coups de feu en l'air, se sont emparés de véhicules de particuliers et ont dépouillé des civils de leurs effets personnels.
The bandits fired shots at the United Nations vehicle, which overturned, injuring the staff member.
Les bandits ont tiré des coups de feu sur le véhicule des Nations Unies, qui s'est renversé, blessant le fonctionnaire.
The PNTL officers who had arrived with Deputy Commander Babo fired shots in the air to disperse the crowd.
Les policiers arrivés avec le commandant adjoint Babo ont tiré des coups de feu en l'air pour disperser la foule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test