Перевод для "firefighter-who" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There are approximately 17,000 volunteer firefighters (representing approximately 80 percent of the total number of firefighters), who are subject to this exclusion.
Il y a environ 17 000 pompiers volontaires (soit près de 80 % du nombre total de pompiers) visés par cette exclusion.
White firefighters and two Hispanic firefighters who had scored well on the test sued, alleging that the City's decision not to use the test amounted to discrimination based on race.
Des pompiers blancs et deux pompiers hispaniques qui avaient obtenu de bons résultats à l'examen ont saisi la justice, alléguant que la décision de la ville de ne pas utiliser les résultats de l'examen constituait un acte de discrimination fondée sur la race.
Is that for the firefighter who was killed last week?
Est-ce que c'est pour le pompier qui a été tué la semaine dernière?
And, um... the other firefighter who died with him.
Et um... l'autre pompier qui est mort avec lui.
What about the firefighter who died trying to save your factory?
Qu'en est-il du pompier qui est mort en essayant de sauver votre usine ?
I'm just not gonna go pissing on a firefighter who's proven himself.
Je ne vais juste pas énerver un pompier qui a déjà fait ses preuves.
So it's a firefighter who's got beef with all of us at 51?
Ce serait un pompier qui en voudrait à toute la caserne ?
He can't remember the firefighter who saved him.
Il ne se souvient pas du pompier qui l'a sauvé.
A firefighter who lives on Staten Island?
Un pompier qui vit sur Staten Island?
Firefighters who don't save someone from being burned?
Les pompiers qui ne sauvent pas quelqu'un du feu ?
It's about the firefighter who hanged himself, Sarge.
C'est à propos du pompier qui s'est pendu, Sergent.
- Hey, pal, we're the firefighters who put out that fire.
Nous sommes les pompiers qui l'ont sortie du feu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test