Перевод для "federal register" на французcкий
Federal register
Примеры перевода
Once the concept release is published in the Federal Register, the commenting period will run for 90 days.
Lorsque l'avis aura été publié au Registre fédéral, le délai de présentation des commentaires sera de quatrevingt-dix jours.
The process is announced on the TRI portal web site but it is also published in the Federal Register and at EDOCKET.
Ils sont annoncés sur le site Web de l'IRT ainsi que dans le Registre fédéral et l'EDOCKET.
It is expected that the Final Rule be published in the Federal Register during the first quarter of 2012.
Ce dernier devrait être publié au registre fédéral au courant du premier trimestre 2012.
More details on this final rule can be found in the Federal Register, Docket number NHTSA-2004-18794.
Pour plus de détails, on est prié de se reporter au Registre fédéral, feuillet no 200418794.
The text of this executive order is found in the Federal Register dated 20 August 1998.
Le texte du décret présidentiel figure dans le Registre fédéral du 20 août 1998.
Lastly, he asked why there was no federal register of firearms, which were registered only at the cantonal level.
Enfin, M. O'Flaherty se demande pourquoi il n'existe pas de registre fédéral des armes qui ne sont recensées qu'au niveau des cantons.
The commenting period on the SEC proposal is 75 days after it is published in the Federal Register.
Le délai pour présenter des commentaires sur la proposition de la SEC est de soixantequinze jours après sa publication au Registre fédéral.
Such determinations are made by the Secretary of State and are published in the Federal Register.
Ces décisions sont prises par le Secrétaire d'Etat et publiées au Registre fédéral.
The rule has been published for comment, 68 Federal Register 8480 (February 21, 2003).
Cette proposition a été publiée dans le Registre fédéral pour commentaires (vol. 68, 8480, 21 février 2003).
(C) publishes the determination described in subparagraph (B) in the Federal Register.
C) inscrit la décision mentionnée au sous—paragraphe B) au Registre fédéral.
But you'd leave the original tenants on the federal register so that the government would continue to pay their rents.
Mais en laissant les locataires d'origine sur le registre fédéral... pour que le gouvernement continue à payer leur loyer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test