Перевод для "factors that shape" на французcкий
Примеры перевода
Research on the etiology, course and management of mental disorders in women, and probably more important, on the way the nervous system responds to life experiences and to the factors that shape the resilience of women to difficult life circumstances is urgently needed and constitutes a challenge to academia and international organizations.
Les recherches sur l'étiologie, l'évolution et la gestion des troubles mentaux chez les femmes et, probablement plus important encore, sur la manière dont le système nerveux réagit aux expériences de la vie et aux facteurs qui façonnent la résilience des femmes aux circonstances difficiles de la vie s'imposent de toute urgence et constituent un défi pour les universitaires et les organisations internationales.
An integrated and inclusive human rights regime should take into account not only gender perspectives but also the wide variety of factors that shape and reinforce women's, and men's, experiences of discrimination and violence, including race, ethnicity, class, age, sexual orientation, disability, nationality, religion and culture.
Un régime en matière de droits de l'homme ouvert et intégré devrait non seulement adopter une démarche soucieuse d'équité entre les sexes mais également tenir compte des multiples facteurs qui façonnent et favorisent les expériences de discrimination et de violence subies par les femmes aussi bien que les hommes, notamment la race, l'origine ethnique, la classe sociale, l'âge, l'orientation sexuelle, le handicap, la nationalité, la religion et la culture.
It highlights risk factors that increase women's vulnerability to violence, while also noting its universality and particularity, and factors that shape women's personal experience of such violence.
Il souligne les facteurs de risque qui accroissent la vulnérabilité des femmes à la violence tout en signalant le caractère universel et spécifique de cette violence, et met en évidence les facteurs qui façonnent l'expérience personnelle des femmes victimes de cette violence.
Therefore, an integrated and inclusive design, development and monitoring of the policies and legislation on combating violence against women must take into account not only gender perspective but also the wide variety of factors that shape and reinforce women's experiences of discrimination and violence, particularly race, ethnicity, class, age, sexual orientation, disability, nationality, religion and culture.
Si l'on veut que les politiques et les lois en matière de lutte contre les violences faites aux femmes soient conçues, élaborées et suivies dans une optique intégrée et non exclusive, il faut qu'elles tiennent non seulement compte de la problématique hommes-femmes mais également des multiples facteurs qui façonnent et favorisent les expériences de discrimination et de violence subies par les femmes, notamment la race, l'origine ethnique, la classe sociale, l'âge, l'orientation sexuelle, le handicap, la nationalité, la religion et la culture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test