Перевод для "facile" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Easy access to sanitary facilities for wheelchair users;
Accès facile aux installations sanitaires pour ces personnes;
Adequate meeting facilities and access thereto.
De salles de réunions adaptées et facilement accessibles.
This will make it easier to work on improving the quality of care facilities.
Elle rendra plus facile le travail d'amélioration de la qualité des établissements de soins.
These facilities and activities should be easily accessible and geared to demand.
Ces services et activités doivent être facilement accessibles et adaptés à la demande.
There is rapid and easy access to them from consignors’ and consignees’ facilities;
— à offrir un accès facile et rapide par la route aux expéditeurs et aux destinataires;
Provide public sports facilities that are easily accessible and free of charge
Fournir des installations sportives facilement accessibles et gratuites.
AV records are now easily located within the storage facility.
Les archives audiovisuelles sont actuellement faciles à repérer dans le magasin de stockage.
Such facilities must provide substantial funding and be readily accessible.
Ces structures doivent fournir un financement substantiel et être d'un accès facile.
Pascal's wager is facile.
Le pari de Pascal est facile
- Don't be facile, Emily. - I am not being.
Ne sois pas facile Emily.
She must have beenquite facile.
Ça devait être une fille plutôt facile.
It's facile.
C'est facile.
E 'piu' facile odiarlo.
C'est plus facile de le haïr.
Saying it's facile is facile.
Dire que c'est facile est facile.
Clever and facile extremity
Extrémité habile et facile
-No, that's a facile analogy.
- Non, c'est une analogie trop facile.
That, sir, is a facile argument.
C'est un argument facile.
You're probably a little too facile for your own good.
Il est peut-être un peu facile.
прил.
The damage was of a superficial nature that included damage to fixed items such as doors, windows, a fence and bathroom facilities, and damage to paint work.
Il s'agit de dommages superficiels sur des agencements fixes tels que les portes, les fenêtres, la clôture et les toilettes, ainsi que sur les peintures.
(ii) The administrative authorities are provided with information in the context of authorization procedures (cf. Environment Code, articles L. 512-1 to L. 512-13 in the case of sites classified for environmental protection purposes and subject to authorizations or declarations, and articles L. 214-1 to L. 214-11 in the case of authorizations or declarations for facilities, projects or activities which have an impact on surface or underground water).
ii) Les autorités administratives sont informées dans le cadre des procédures d'autorisation (cf. CE, articles L. 512-1 à L. 512-13 pour les installations classées pour la protection de l'environnement soumises à autorisation ou à déclaration; articles L. 214-1 à 214-11 pour l'autorisation ou la déclaration d'installations, ouvrages et activités ayant un impact sur les eaux superficielles ou souterraines).
An entry-search facility would help in obtaining a better match between the administration and the questionnaire items, instead of matching on face value and what comes first.
Une fonction de recherche permettrait d'obtenir une meilleure concordance entre les questions posées et les informations figurant dans les documents utilisés par les répondants et d'éviter que ces derniers répondent de manière superficielle, en fournissant les premières informations trouvées.
In this sociopolitical and economic context, a superficial and prejudiced reading of the Constitution would not be truly democratic, nor would a reader who failed to search its soul, but proclaimed instead the facile discourse of the superior equals in our history, a history built by the callused hands of the discriminated, truly be a citizen.'"
Dans ce contexte sociopolitique et économique, une lecture superficielle et biaisée de la Constitution ne serait pas véritablement démocratique et quiconque, au lieu de chercher à en appréhender l'esprit, soutiendrait la thèse, réductrice, de la supériorité de certains dans notre histoire, qu'ont forgée les victimes de la discrimination à la sueur de leur front, ne serait pas un vrai citoyen.">>.
According to the report, there were no casualties, and damage to the facility was superficial.
Il n'y aurait aucune victime et les dégâts seraient superficiels.
He's banal and facile. He's a fat waste of space
Superficiel, banal, un gâchis de graisse et d'espace
- If I seemed smug or facile I want to...
- Si je t'ai paru superficiel ou suffisant...
прил.
You're both facile and foolish and a waste of humanity. But you like to fight...
Vous êtes complaisants, mais vous aimez vous battre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test