Перевод для "extracontractual" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
241. Furthermore, when an unlawful act or omission produces moral damage, the person responsible shall be obliged to repair it through financial compensation, irrespective of whether any material damage has been caused, by way of both contractual and extracontractual responsibility.
241. En outre, le responsable d'un acte ou d'une omission illicite qui cause un préjudice moral a l'obligation de réparer ce préjudice au moyen d'une indemnisation pécuniaire, indépendamment du préjudice matériel qui aura pu être causé, au titre de la responsabilité aussi bien contractuelle qu'extracontractuelle.
2. Decree—Law No. 48051 of 21 November 1967 — Extracontractual liability of the State for acts of public administration
2. Décret-loi 480/51, du 21 novembre 1967 - responsabilité extracontractuelle de l'Etat par des actes de gestion publique
According to the article 1 of the law no.8510/1999, "On the extracontractual responsibilities of the public administration bodies", amended, the public administration bodies are responsible for the extracontractual property and non-property damages, that they cause to the natural, legal or private persons Albanian or foreigner.
Selon l'article premier de la loi no 8510/1999 sur les responsabilités extracontractuelles de l'autorité publique, telle qu'amendée, les représentants de l'autorité publique sont responsables des préjudices extracontractuels, matériels ou moraux, qu'ils causent aux personnes physiques, morales ou privées, albanaises ou étrangères.
302. Similarly, article 2 of Decree—Law No. 48.051 of 31 November 1967 determines the extracontractual liability of the State for acts of public administration, by determining that the State and other public legal persons shall bear civil liability towards third parties for any violations of their rights or of the legal provisions intended to protect their interests if such violations are attributable to unlawful acts committed by their institutions or administrative agents in the discharge of their duties.
302. De même sens, l'article 2 du décret-loi 48.051, du 31 novembre 1967, réglemente la responsabilité extracontractuelle de l'Etat pour des actes de gestion publique, en établissant que l'Etat et les autres personnes morales publiques sont civilement responsables, envers les tiers, des atteintes à leurs droits ou aux dispositions légales destinées à protéger leurs intérêts, si elles résultent d'actes illicites commis par leurs organismes ou agents administratifs dans l'exercice de leurs fonctions.
The extracontractual responsibilities of the public administration bodies are regulated with the dispositions of this law and of the Civil Code of the Republic of Albania".
Les responsabilités extracontractuelles de l'administration sont régies par les dispositions de cette loi et du Code civil de la République d'Albanie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test