Перевод для "exchequer" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
89. In October 2007, the Chancellor of the Exchequer announced a new cross government Public Service Agreement (PSA 21) to build cohesive, empowered and active communities.
89. En octobre 2007, le Chancelier de l'Échiquier a annoncé une nouvelle initiative interministérielle l'Accord de service public (PSA 21) pour construire des communautés soudées, responsables et actives.
There will be a special presentation on "The international development agenda in 2005" by The Right Honourable Gordon Brown, MP, Chancellor of the Exchequer of the United Kingdom and Chairman of the International Monetary and Financial Committee.
M. Gordon Brown, MP, Chancelier de l'Échiquier du Gouvernement britannique et Président du Comité monétaire et financier international, fera un exposé spécial sur le thème "L'ordre du jour international en matière de développement en 2005".
Chancellor of the Exchequer
Chancelier de l'Échiquier
Tanzania, Exchequer and Audit Department;
Tanzanie, Département de l'échiquier et du contrôle;
SI 3365(2001) empowers the Chancellor of the Exchequer to freeze the assets of individuals and organisations where there are reasonable grounds to suspect they are involved in terrorist activities.
Le décret No 3365 (2001) donne au Chancelier de l'Échiquier le pouvoir de geler les avoirs des personnes ou des organisations dont on a des raisons de croire qu'elles sont impliquées dans des activités terroristes.
9. Support was expressed for the proposal by the United Kingdom Chancellor of the Exchequer on an international financing facility.
La proposition du Chancellier de l'Échiquier du Royaume-Uni concernant une facilité de financement internationale a été accueillie avec satisfaction.
Justice Blackburn, in the Exchequer Chamber, had this to say:
Le juge Blackburn a déclaré, devant la Chambre de l'Échiquier, ce qui suit :
37. The need to give a stronger impetus to the HIPC initiative was recognized by the Chancellor of the Exchequer of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at the Commonwealth Finance Ministers’ meeting in September 1997.
Le Chancelier de l’Échiquier du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord a reconnu, à l’occasion de la Conférence des ministres du Commonwealth, en septembre 1997, qu’il fallait relancer l’initiative.
Gordon Brown, Chancellor of the Exchequer, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Gordon Brown, Chancelier de l'Échiquier (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord)
17. Recalling one of the most successful aid programmes of the past, both the British Prime Minister and his Chancellor of the Exchequer have called for a Marshall Plan for Africa.
17. Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la GrandeBretagne que son chancelier de l'Échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.
Me as Chancellor of the Exchequer, her as the daughter of a seamstress done good.
Je serais chancelier de l'échiquier, et elle, la fille d'une couturière qui a réussie.
- The King's enterprise has bankrupted our exchequer.
L'entreprise du roi a mis notre échiquier en faillite.
The Chancellor of the Exchequer, too, has asked me to thank you.
Le Chancelier de l'Échiquier vous remercie aussi.
He's an assistant secretary to the Chancellor of the Exchequer.
Il est le secrétaire adjoint du Chancelier de l'Échiquier.
This is Amanda Roke from the Chancellor of the Exchequer's office.
Voici Amanda Roke, du bureau du Chancelier de l'Échiquier.
Let's call the Chancellor of the Exchequer right now.
Appelons le Chancelier de l'Échiquier tout de suite.
I propose that we lend the capital of our treasure to the Chancellor of the Exchequer, while the interest is used for the benefit of the Borough of Pimlico.
Je propose que nous prêtions le trésor au chancelier de l'Echiquier et que nous en percevions les intérêts au profit du quartier de Pimlico.
Here's a ram's worth of tax for the Exchequer.
Voici un bélier pour payer les impôts de l'Échiquier.
I'm the archivist, notary, volunteer fire chief and chancellor of the exchequer.
Je suis l'archiviste, le notaire, chef des pompier volontaire et chancelier de l'Échiquier.
сущ.
Clearly the extent to which taxation of income is a major input to the national exchequer is likely to influence governments in their approach to its collection.
Il est évident que l'importance de l'impôt sur le revenu dans les recettes du Trésor est de nature à peser sur la méthode qu'appliquent les gouvernements pour le recouvrer.
However, increased unemployment has meant increased demands on the social insurance fund and as a result it has been necessary for the Exchequer to resume contributing.
Cependant, l'augmentation du chômage s'est traduite par une pression accrue sur la caisse d'assurance sociale, et le trésor public a dû recommencer à la renflouer.
The Education Commission (1966) had recommended a target of investing six per cent of national income from the public exchequer in education by 1986.
La Commission de l'éducation (1966) avait recommandé un objectif, à avoir réalisé en 1986, consistant à investir 6 % des recettes nationales collectées par le Trésor public dans le domaine de l'éducation.
These enterprises have grown and are employing many Kenyans as well as contributing to the Government exchequer.
Ces entreprises se sont développées, emploient de nombreux Kényans et contribuent au Trésor public.
Section 13 is a standard provision for Exchequer funding of any expenses incurred in administering the Act.
L'article 13 est une disposition légale ordonnant la prise en charge par le Trésor public des frais engagés pour mettre la loi en œuvre.
The absorptive capacity of the economy was adversely affected by low growth, while public enterprises became a liability to the Exchequer.
La capacité d'absorption de l'économie a été freinée par son faible taux de croissance et les entreprises publiques sont devenues une lourde charge pour le trésor public.
It is funded through the Irish Exchequer (93%) and the European Union Structural Funds (7%).
Le Plan est financé par le Trésor irlandais (à hauteur de 93 %) et les Fonds structurels de l'Union européenne (à hauteur de 7 %).
That Act regulates the terms and procedure for imposition of injunctions and forfeiture to the exchequer of any assets derived, directly or indirectly, from criminal activities, on condition that those assets had not been restored to the aggrieved party or had not been forfeited to the exchequer or confiscated under other laws.
Cette loi énonce les modalités et la procédure relatives à l'application des mises en demeure et à la confiscation au profit du Trésor de tout avoir dérivé, directement ou indirectement, d'activités criminelles, sous réserve que ces avoirs n'aient pas été restitués à la partie lésée ou n'aient pas été perdus par confiscation au profit du Trésor ou confisqués en vertu d'autres lois.
The very considerable wealth of these houses would thus be transferred to Your Majesty's exchequer.
La richesse considérable de ces institutions seraient ainsi reversés au trésor de Votre Majesté.
'Tis going to the King's Exchequer.
Il va au trésor royal.
- Rob me the exchequer the first thing thou doest.
- Vole-moi donc le trésor royal, c'est la première chose à faire.
And in such a capacity I have discovered that when corrupt religious houses are closed down instead of their assets going to your exchequer as they should do they are often diverted elsewhere.
Et dans cette capacité, j'ai découvert qu'en fermant des maisons religieuses corrompues, au lieu que leurs biens aillent à votre trésor comme il se doit, ils sont souvent répartis ailleurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test