Перевод для "examination" на французcкий
Примеры перевода
сущ.
The largest number of preventive examinations are systematic gynaecological examinations and breast examinations.
Les examens préventifs les plus courants sont l'examen gynécologique complet et l'examen des seins.
Ukraine: The content of the examination is renewed for each examination.
Ukraine : La teneur de l'examen reste renouvelée pour chaque examen.
A board of examiners will be established to mark the specialized paper of the written examination, and another board of examiners will be established to mark the general paper of the written examination;
Un jury d'examen sera constitué pour noter l'épreuve spécialisée de l'examen écrit et un autre jury d'examen sera constitué pour noter l'épreuve générale de l'examen écrit;
Points 5 and 7: Examination standards and correction of examinations
Points 5 et 7: Niveau d'examen et correction des examens
Organization of four countrywide examinations and eight other examinations.
Organisation de quatre examens nationaux et de huit autres examens.
:: Assisting medical examination and police medical examination;
Assister aux examens médicaux et examens médicaux policiers;
1975 Second State Examination in Law (Bar Examination)
1975 Deuxième examen d'État en droit (examen du barreau)
Undertake an examination.
Procédez à l'examen.
Examination of conscience.
Examen de conscience.
A thorough examination.
Un examen approfondi.
Medical Practice Examination.
Examen Pratique de Médecine.
-A physical examination?
- Un examen physique?
Continue the examination.
- Continuez l'examen.
No additional examination?
Pas d'examen complémentaire ?
- A medical examination.
- Un examen médical
A first examination is followed by the second examination by the counterparty.
L'interrogatoire principal est suivi d'un deuxième interrogatoire mené par la partie adverse.
Furthermore, the court at any stage of the examination or cross-examination may put questions to the witness.
À tout moment de l'interrogatoire ou du contre-interrogatoire, le tribunal peut poser des questions.
Examining and cross-examining the prosecution and defence witnesses;
Interrogatoire et contre-interrogatoire de témoins à charge et à décharge;
(B) Examination-in-chief, cross-examination and re-examination shall be allowed in each case.
B) Chaque témoin peut après son interrogatoire principal faire l'objet d'un contre-interrogatoire et d'un interrogatoire supplémentaires.
The witnesses are to be examined by the court and cross-examined by the defence.
Les témoins sont soumis à l'interrogatoire de la cour et au contre-interrogatoire de la défense.
Directions given cover cross-examination as well as examination in chief of the child
Les directives données portent aussi bien sur l'interrogatoire que sur le contre-interrogatoire de l'enfant.
The Prosecution's examination-in-chief is followed by the Defence cross-examination.
L'interrogatoire principal des témoins à charge par le Procureur est suivi de leur contre-interrogatoire par la défense.
Are you cross-examining?
C'est un interrogatoire?
- Now, the cross-examination.
Maintenant, l'interrogatoire.
Proceed with the examination.
Procédez à l'interrogatoire.
- No cross-examination.
- Pas de contre-interrogatoire.
Any cross examination?
Encore d'interrogatoire ?"
- No further examination.
- J'ai fini mon interrogatoire.
Arrest for examination.
Arrestation et interrogatoire.
Examination of credentials
Vérification des pouvoirs
- Checking the books? I made a cursory examination.
- Vérification des comptes ?
Unless you care to examine it further.
Sans faire d'autres tests de vérification ?
But you're also the only applicant who didn't play with himself while he examined the children's files.
Mais vous étiez aussi le seul candidat qui ne se touchait pas pendant la vérification des dossiers des enfants.
сущ.
Marking of the examination
Notation des épreuves
Congratulations on passing your written examination.
Félicitations pour votre succès aux épreuves écrites.
Having examined them, Your Majesty they do show signs of the trials they described.
- Sornettes ! J'ai trouvé sur eux, Majesté, les traces des épreuves décrites.
I would like to continue with an examination of time.
J'aimerais continuer avec une épreuve de temps
I will collect the sketches. and this time tomorow the names of those who have passed this part of the examination will be posted on the door. MOTHER..
Et demain matin, les noms de ceux qui ont réussi l'épreuve seront affichés sur la porte.
Now, let the examination begin.
Très bien, commencez l'épreuve.
Final examination... the italian text will be held on the 16th.
Baccalauréat... les épreuves d'italien se dérouleront le 16 juin.
you - Wrung with examination with history.
- Ton épreuve d'histoire au brevet.
FINAL EXAMINATION OF THE YEAR
Voici les épreuves finales.
сущ.
Administrative examination
Inspection administrative
Samawah: 4th examination
4e inspection
IV. EXAMINATION OF RADAR
IV. INSPECTION DU RADAR
:: Examine articles and places;
:: Inspection d'objets ou de lieux;
Samawah: 2nd examination
2e inspection
Samawah: 3rd examination
3e inspection
I sealed off the area and held off the trains till they could be examined.
J'ai bouclé le secteur, arrêté les trains pour inspection.
A detailed examination this time according to the order from the Legislative Institute.
Cette fois, c'est une inspection détaillée. Suivant les ordres de l'institution législative.
Is it your firearms examination day?
C'est l'inspection des armes aujourd'hui ?
After your lawyers examine the contracts and the inspections are done, we can have a formal meeting.
Dès que vos avocats auront étudié le contrat et terminé l'inspection, nous organiserons une réunion.
While examining the crime scene, the circumstances of Ervin Bogdani's death became clear.
Après inspection de la scène de crime, les circonstances de la mort d'Ervin Bogdani se sont éclairées.
Examination of soft palate reveals porcine byproduct Iodged in vestibule.
L'inspection de l'œsophage montre un dérivé de porc logé dans la capacité orale.
Upon further examination, the box isn't locked at all.
Après inspection, la boîte n'est pas fermée du tout.
Those on-line examination guides, are they any good?
Ces guides d'inspection en ligne, ils sont bons ?
Lately, many girls have been imitating adults, so I will conduct an examination.
Dernièrement, trop de filles ont imité les adultes. Alors, inspection !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test