Примеры перевода
This capacity, on the present account, is not evenly distributed in any society.
Selon le bilan actuel, cette capacité n'est distribuée équitablement dans aucune société.
(e) Goods loaded in bulk have been evenly distributed within the container/vehicle;
e) les marchandises chargées en vrac ont été uniformément réparties dans le conteneur ou dans le véhicule;
(f) Goods loaded in bulk have been evenly distributed within the container/vehicle;
f) les marchandises chargées en vrac ont été uniformément réparties dans le conteneur ou dans le véhicule;
.5 Goods loaded in bulk have been evenly distributed within the container/vehicle;
.5 les marchandises chargées en vrac ont été uniformément réparties dans le conteneur ou dans le véhicule;
(e) Goods loaded in bulk have been evenly distributed within the container;
e) Les marchandises chargées en vrac ont été uniformément réparties dans le conteneur;
(c) Are evenly distributed (comparable);
c) Sont uniformément réparties (comparables);
The impactor shall be made of steel and its mass shall be evenly distributed.
4.1.2 L'élément de frappe sera en acier, avec une masse uniformément répartie.
A load shall be added and evenly distributed.
Une charge doit être ajoutée et uniformément répartie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test