Перевод для "established is" на французcкий
Примеры перевода
Establishment of Discipline Councils in criminal establishments
Établissement de conseils de discipline dans les établissements pénitentiaires
(a) Establish or provide for the establishment of the international registry;
a) Établir ou faire établir le registre international;
With regard to education, there were 35 higher educational establishments, 51 secondary vocational establishments, 66 technical and vocational establishments, 3,810 general education establishments and about 500 preschool establishments.
24. S'agissant de l'éducation, le Tadjikistan compte 35 établissements d'enseignement supérieur, 51 établissements secondaires de formation professionnelle, 66 établissements techniques et professionnels, 3 810 établissements d'enseignement général et environ 500 établissements préscolaires.
Numbers of communal establishments and of residents in communal establishments
c) Le nombre d'établissements collectifs et de résidents de ces établissements;
This establishment is private.
Cet établissement est privé.
Our establishment is a little more... unorthodox than others.
Notre établissement est un peu moins... conventionnel que les autres.
All she needs to establish is a preponderance of evidence.
Tout ce qui lui faut établir, c'est la prépondérance de preuves
All right, listen, this type of establishment is well known to criminals, okay?
Très bien, écoutez. Ce type d'établissements est fréquenté par les criminels !
Why, what kind of establishment is this, then?
Quel genre d'établissement est-ce, ici ?
This establishment is being shuttered for violation of the Volstead Act.
Cet établissement est désormais fermé pour violation du décret Volstead.
THIS ESTABLISHMENT IS CLOSED TO ALL CIVILIANS.
Cet établissement est fermé à tous les civils.
Your establishment is in Fleet Street, you say?
Votre établissement est dans Fleet Street, vous dites?
Can I ask if this entire establishment is a practical joke of some kind?
Cet établissement est victime de Surprise surprise ?
By order of the health department, this establishment Is now closed.
Par ordre du ministère de la santé, cet établissement est maintenant fermé.
No established policy.
Pas de politique établie.
No established practice
Pas de pratique établie
Established reservations
Les réserves établies
(a) Established reservations
a. Les réserves établies
What hasn't been established is a direct link between Saddam's intelligence and the 9/11 plotters although even there there is evidence that suggests, very possibly facilitation and assistance to the 9/11 hijackers.
La seule chose qui n'a pas été établie c'est l'existence d'un lien direct entre les services de Saddam et l'attentat du 11 septembre. Et encore, il existe des preuves qui indiquent que Saddam Hussein a très probablement aidé et financé les pirates de l'air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test