Перевод для "escape routes" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There shall be no rungs, ladders or the like installed at any point along the escape routes.
iv) Les voies d'évacuation ne doivent pas comporter de passages à échelons, d'échelles ou dispositifs analogues;
Shelters without an exit leading to escape routes to the open air should be avoided in future tunnel construction.
Des abris non munis d'une issue conduisant aux voies d'évacuation vers l'extérieur ne devraient plus être construits.
Shelters without an exit leading to escape routes to the open should be avoided.
On évitera de construire des abris non munis d'une issue conduisant aux voies d'évacuation vers l'extérieur.
So, uh, the escape route.
Alors, hum, la voie d'évacuation.
So, it turns out there's a way to divert the traffic along the escape route.
Il y a un moyen de détourner le trafic le long de la voie d'évacuation.
I've plotted an escape route for you.
J'ai tracé une voie d'évacuation pour vous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test