Перевод для "due primarily" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The significant decrease in the supplementary programme expenditures is due primarily to the mainstreaming of the Afghanistan operation into the Annual Programme Fund.
La diminution marquée des dépenses au titre des programmes supplémentaires est due principalement à l'intégration des opérations en Afghanistan dans le Fonds pour le programme annuel.
21. The variance is due primarily to provision for commercial mine detection and mine-clearance services under a memorandum of agreement.
La variation est due principalement à la fourniture de services commerciaux de détection des mines et de déminage conformément à un mémorandum d'accord.
44. The variance is due primarily to the need to provide for the replacement of obsolete equipment.
La variation est due principalement à la nécessité de prévoir le remplacement du matériel obsolète.
The HIV epidemic in PNG is due primarily to heterosexual transmission, which accounts for 90 per cent of all detected cases.
L'épidémie de VIH en PNG est due principalement à une transmission hétérosexuelle du virus, qui correspond à 90 % de tous les cas relevés.
This is due primarily to the perpetuation of the Israeli occupation and the closure of the territories by the Israeli authorities since 25 February 1996.
Cette situation est due principalement à la perpétuation de l'occupation israélienne per se et au bouclage des territoires imposé par les autorités israéliennes depuis le 25 février 1996.
The reluctance of women in this area is due primarily to social and economic causes.
Les hésitations des femmes dans ce domaine sont dues principalement à des causes socio-économiques.
10. The increase under this heading is due primarily to replacement of mine-protected vehicles.
L’augmentation est due principalement au remplacement de véhicules résistant aux mines.
The increases in retention were due primarily to the exchange rate impact of the weakened dollar.
L'augmentation des montants retenus était due principalement au taux de change (faiblesse du dollar).
The Advisory Committee noted that the decrease in requirements was due primarily to the anticipated reduction in trial activity in 2013.
Le Comité consultatif note que cette réduction des besoins est due principalement à une baisse prévue du nombre des procès en 2013.
16. The variance is due primarily to additional provisions for construction, alterations and renovations to the Force's existing facilities and infrastructure.
La variation est due principalement aux montants supplémentaires demandés pour les travaux de construction, de transformation et de rénovation des installations et infrastructures existantes de la Force.
(g) Information technology ($4,535,700): due primarily to the need for more equipment to support expanded AMISOM operations in Mogadishu;
g) Informatique : 4 535 700 dollars en plus, principalement en raison du matériel informatique supplémentaire nécessaire pour soutenir les opérations élargies de l'AMISOM à Mogadiscio;
Due primarily to budget constraints, the Association was unable to participate in many of the meetings conducted by the United Nations that were held in cities where it does not already have authorized personnel located.
L'Association n'a pas été en mesure de participer à nombre de réunions organisées par l'Organisation des Nations Unies dans des villes où elle ne disposait pas de personnel autorisé, principalement en raison de contraintes budgétaires.
Due primarily to religious considerations, permission from the family might be sought.
Principalement en raison de considérations religieuses, il est possible que l'on demande à la famille d'accorder son autorisation.
Additional requirements are also due primarily to higher guaranteed and hourly rental contractual rates relating to the replacement of 6 helicopters
Des dépenses supplémentaires sont prévues aussi principalement en raison de la hausse des coûts garantis et des tarifs horaires de location pour le remplacement de 6 hélicoptères.
(f) Communications ($9,522,500): due primarily to the planned acquisition of equipment for the expansion and enhancement of the secured radio infrastructure in line with the projected deployment of an additional 4,000 troops;
f) Communications : 9 522 500 dollars en plus, principalement en raison de l'acquisition prévue de matériel pour étendre et perfectionner l'infrastructure radiophonique sécurisée installée dans la zone d'opérations, dans le cadre du déploiement de 4 000 soldats supplémentaires;
(k) Other supplies, services and equipment ($13,557,200, or 114.0 per cent), due primarily to increased requirements for the freight and related costs of United Nations-owned equipment.
k) Fournitures, services et matériel divers (13 557 200 dollars, soit 114 %), principalement en raison d'une augmentation des dépenses au titre du transport du matériel appartenant à l'ONU et des dépenses connexes.
22. Employment in manufacturing fell to 2,210 in 1997, due primarily to a contraction in the watch assembly industry.
L’emploi dans le secteur manufacturier est tombé à 2 210 en 1997 principalement en raison du ralentissement du secteur de l’horlogerie.
22. Employment in manufacturing fell to 2,210 in 1997, due primarily to the closure of two of the seven watch assembly plants in the Territory.
Le nombre d'emplois dans le secteur manufacturier est tombé à 2 210 en 1997, principalement en raison de la fermeture de deux des sept usines de montage de montres dans le territoire.
Social assistance has been less effective at alleviating poverty, due primarily to poor targeting and inadequate transfer amounts for those most in need.
L'aide sociale a été moins efficace pour atténuer la pauvreté, principalement en raison d'un mauvais ciblage et de l'insuffisance du montant des transferts à ceux qui sont le plus gravement dans le besoin.
36. Ms. Kapalata said that she been profoundly discouraged to note the prevalence of violence against women in Albanian society, which was due primarily to the country's economic situation.
Mme Kapalata note avec découragement que la violence à l'égard des femmes continue de sévir dans la société albanaise, principalement en raison de la situation économique du pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test