Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Mother of God, you know how Gypsies are cruelly driven from country to country.
Vous savez que Ies bohémiens sont chassés de pays en pays.
Around two o'clock the invaders were finally driven from Doc's place.
Vers 2 h, les envahisseurs étaient chassés de la maison de Doc.
I'm a poor old man driven from my home for debts.
Je suis un vieillard chassé de chez moi pour dettes.
Decent, hard-working people being driven from our homes.
d'honnêtes travailleurs chassés de leurs maisons.
She was driven from her home by Albanian terrorists.
Chassée de sa maison par des terroristes albanais.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test