Перевод для "driven from" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They were driven from their homes.
Ils ont été chassés de chez eux.
Mother of God, you know how Gypsies are cruelly driven from country to country.
Vous savez que Ies bohémiens sont chassés de pays en pays.
You'll be driven from country.
Vous serez chassé de votre pays.
Around two o'clock the invaders were finally driven from Doc's place.
Vers 2 h, les envahisseurs étaient chassés de la maison de Doc.
I'm a poor old man driven from my home for debts.
Je suis un vieillard chassé de chez moi pour dettes.
Decent, hard-working people being driven from our homes.
d'honnêtes travailleurs chassés de leurs maisons.
You were driven from your home in 1536.
Vous avez été chassé de votre demeure en 1536.
She was driven from her home by Albanian terrorists.
Chassée de sa maison par des terroristes albanais.
When we were driven from Florida, we pledged to keep peace.
Quand on a été chassé de Floride, on a promis de rester en paix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test