Перевод для "donation made" на французcкий
Примеры перевода
Germany noted that, since contributions made to political parties were tax-deductible while donations made to individual candidates without affiliation to a political party were not, most donors provided contributions to political parties.
L'Allemagne a ajouté que, du fait que les contributions versées aux partis politiques ouvraient droit à déduction fiscale alors que les donations faites à des candidats non affiliés à un parti politique étaient imposables, la plupart des donateurs versaient des contributions à des partis politiques.
One such case was that of a donation made to the Polish State and deposited in the Museum of Lviv, a city that was no longer on Polish territory, others being the case of the Metropolitan Museum (New York), which had returned the Lydian Hoard, and that of the donation by the Brooklyn Museum (New York) of a Roman sarcophagus stolen from Turkey in 1986 to an American-Turkish foundation, which would return it to Turkey after two years.
Parmi ceux-ci, on peut citer le cas d'une donation faite à l'État polonais et déposée au Musée de Lwov, ville qui ne se trouve plus sur le territoire de la Pologne, ou celui du Metropolitan Museum (New York) qui a rendu à la Turquie le trésor de Lydie ou encore le don par le Brooklyn Museum (New York) d'un sarcophage romain volé à la Turquie en 1986 à une fondation américano-turque qui le restituera au bout de deux ans à la Turquie.
Noting also the donations made by the Government of Jordan for establishing and maintaining the centre, without affecting the budget of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) and the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation,
Notant également les donations faites par le Gouvernement jordanien pour que ce centre puisse être établi et puisse fonctionner sans grever ni le budget du Centre des Nations Unies pour les établissements humains ni celui de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains,
69. Fund data indicate that there is no linkage between donations made by a Government and the amount received by NGOs in that country, as illustrated in table 2, which contrasts contributions with grants for selected WEOG countries.
69. Selon les données du Fonds, il n'y a aucun rapport entre les donations faites par un gouvernement et le montant reçu par les ONG du pays, comme l'illustre le tableau 2, qui met en parallèle les contributions et les subventions pour un certain nombre de pays du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
It highly valued the donations made by Member States to the Fund and its Waqf, notably the United Arab Emirates for its on-going generous donations of the Two Million US Dollars to the Fund.
Elle a hautement apprécié les donations faites au FSI et à son waqf par les États membres, notamment l'État des Émirats arabes unis qui vient d'octroyer une aide gracieuse de 2 millions de dollars des États-Unis à cette institution.
It highly valued the donations made by Member States to the Fund and its Waqf, notably the Kingdom of Saudi Arabia for its on-going generous donations to the Fund.
Elle s'est félicitée des donations consenties par les Etats membres en faveur du Fonds et de son waqf, en particulier le Royaume d'Arabie saoudite, qui a consenti des donations généreuses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test