Перевод для "disgusting" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
But your face is disgusting... disgusting.
Mais votre visage est dégoûtant... Dégoûtant.
прил.
You're disgusting, you're a disgusting human.
T'es dégueulasse, t'es un être humain dégueulasse.
прил.
Let us prevent heinous and disgusting phenomena such as terrorism from being fostered in that way; both the terrorism that constantly takes innocent lives — which many seek to compare with the fight of other peoples that have employed humanitarian and worthy methods in their resort to weapons in order to win their rights — and the other much more sophisticated, computerized and globalized terrorism that turns the economy, politics and ideas into a lethal weapon to secure the interests of a restricted circle of selfish people who believe it is their prerogative to unilaterally impose their laws and their punishments on others.
Évitons qu'on stimule par là des phénomènes aussi cruels et répugnants que le terrorisme, tant celui qui fauche constamment des vies innocentes — et dont certains prétendent faire l'égal de la lutte d'autres peuples qui, employant des méthodes humanitaires et dignes, ont dû avoir recours aux armes pour conquérir leurs droits — que l'autre terrorisme beaucoup plus sophistiqué, informatisé et mondialisé qui convertit l'économie, la politique et les idées en une arme létale pour garantir les intérêts d'un cercle réduit d'égoïstes qui s'arrogent le droit d'imposer de manière unilatérale leurs lois et leurs punitions.
I quote the words of Sergei Lavrov, Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation: "I think this is disgusting ...
Comme l'a dit le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. V. Lavrov, << Je considère que tout ceci est répugnant...
However, the conditions of detention in Moscow's Butyrskaya and Matrosskaya Tishina No. 1 remand centres, especially in the so-called general cells of these two centres, contrived to be even more disgusting.
70. Toutefois, les conditions de détention dans les maisons d'arrêt Butyrskaya et Matrosskaya Tishina No 1 de Moscou, en particulier dans les dortoirs qui représentaient le régime général, réussissaient à être plus répugnantes encore.
A convention on child labour should be agreed at the next international labour conference, and urgent national and international measures should be taken to combat the most disgusting form of exploitation — child prostitution.
Une convention relative au travail des enfants devrait faire l'objet d'un accord à la prochaine conférence internationale du travail, et des mesures nationales et internationales urgentes devraient être prises pour combattre la forme la plus répugnante de l'exploitation — la prostitution des enfants.
прил.
Somalia's plight is sickening, hopeless and disgusting, to say the least.
Le calvaire vécu par la Somalie est écœurant, désespérant et déplorable, et je pèse mes mots.
прил.
It was just disgusting.
C'est infect.
Disgusting, that kid.
Infect le gamin.
It is disgusting, Holmes.
C'est infecte, Holmes.
It smells disgusting.
Quelle odeur infecte.
прил.
It is a disgusting habit.
Il s'agit d'une habitude choquante.
прил.
I'm sick of sharing a room with you and all of your disgusting fluids and gases.
J'en ai marre de partager une chambre avec toi et tes odeurs nauséabondes."
прил.
You don't want to catch anything disgusting.
Ça t'évitera d'attraper une cochonnerie.
It's a disgusting American food.
Cette cochonnerie américaine !
Who is that disgusting pig-like creature?
C'est quoi cette créature dégoutante comme un cochon ?
Don't be disgusting.
Ne sois pas un cochon.
In here they can get up to all the disgusting things they like.
Ici, qu'ils fassent les cochonneries qu'ils veulent.
You disgusting animal!
Espèce de cochon !
He makes the knights eat all kinds of disgusting stuff.
Il leur fait avaler toutes sortes de cochonneries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test