Перевод для "disciplinarian" на французcкий
Disciplinarian
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
35. Recommendation VII (d) relates to appropriate behaviour of personnel, which is deemed to require, inter alia, a specific code of conduct, raised awareness of cultural differences, and establishment and enforcement of disciplinarian procedures.
35. La recommandation VII d) concerne la manière dont le personnel doit se comporter, ce qui suppose, entre autres choses, l'existence d'un code de conduite précis, la sensibilisation aux différences culturelles et l'instauration et la mise en application de procédures disciplinaires.
The great disciplinarian knows when to reward and when to punish.
Le grand disciplinaire... sait quand recompenser et quand punir.
прил.
She's not much of a disciplinarian.
Elle n'est pas vraiment stricte.
She is a disciplinarian, but I got him on such short notice, I thought that after living with a mentally ill mother, I thought maybe discipline might be good for him.
Elle est assez stricte, mais comme j'ai dû faire très vite, j'ai pensé qu'après avoir vécu avec une mère dérangée, - la discipline lui ferait du bien.
- So you had to be the disciplinarian.
À vous d'être stricte.
Actual job title on his door, "Disciplinarian."
La plaque sur sa porte indiquait, "Discipline Stricte"
You see your parents as these great big dictators. These disciplinarians.
Pour toi, tes parents sont des dictateurs très stricts.
But he might have been rejected, for sure, because, um, a different era and my father was a disciplinarian, and he was quite a stern man in his own way.
C'est sûr. C'était une autre époque. Mon père était quelqu'un de strict et d'austère.
My mom was a disciplinarian, and my father... was... my father was a great guy.
Ma mère était très stricte. Mon père... était... Mon père était un chic type.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test