Перевод для "devastating blow" на французcкий
Devastating blow
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Those fighters stood alongside our armed forces and the multinational forces battling Al-Qaida, dealing devastating blows to that terrorist organization.
Ces combattants ont lutté aux côtés de nos forces armées et des forces multinationales qui se battent contre Al-Qaida, portant ainsi des coups dévastateurs à cette organisation terroriste.
He stated that disengagement each time a situation became dangerous, for example as a result of public pressure, would be a devastating blow to the credibility of the concept of collective security.
Si l'on procédait à un dégagement chaque fois qu'une situation devient dangereuse, par exemple à la suite de pressions populaires, cela porterait un coup dévastateur à la crédibilité du concept de sécurité collective.
This has been occasioned by the momentum created following the withdrawal of AlShabaab from Mogadishu after its defeat by AMISOM and TFG forces in August 2011, by the operations of Kenyan and TFG forces in south-central Somalia, and through assistance from Ethiopia, all of which have dealt a devastating blow to Al-Shabaab.
Ceci est le fruit de l'élan créé par le retrait d'Al-Chabab de Mogadiscio après ses défaites face à l'AMISOM et aux forces du Gouvernement fédéral de transition en août 2011, aux opérations des forces kényanes et des forces du Gouvernement fédéral de transition dans la région centre-sud de la Somalie, et grâce à l'aide de l'Éthiopie, toutes choses qui ont porté un coup dévastateur à Al-Chabab.
At a time when we are still putting together the basic components of our health infrastructure, and already producing improved infant and maternal mortality outcomes, the epidemic has dealt a devastating blow to our efforts.
Alors que nous mettons encore en place les composantes de base de notre infrastructure sanitaire et obtenons déjà de meilleurs résultats en matière de mortalité maternelle et infantile, l'épidémie a porté un coup dévastateur à notre action.
This time, it was Haiti's turn to once again feel nature's devastating blow, which was aggravated by the disruptive consequences of climate change and the terrible imbalance brought about by a desperately inhumane model of consumerism.
Cette fois-ci, ce fut le tour d'Haïti de subir à nouveau le coup dévastateur de la nature, aggravé par les effets perturbateurs des changements climatiques et du déséquilibre terrible causé par un mode de consommation extrêmement inhumain.
The banana industry of Dominica has been dealt another devastating blow.
L'industrie bananière de la Dominique a reçu un autre coup dévastateur.
Last year, Haiti suffered a new, devastating blow from four consecutive hurricanes and tropical storms that lashed the country.
L'année dernière, Haïti a essuyé de nouveau un coup dévastateur : quatre cyclones et tempêtes tropicales se sont abattus sur le pays.
The dust had struck a devastating blow:
La poussière avait porté un coup dévastateur.
The loss of the clone is a devastating blow to the Techno Union's profit margin.
La perte du clone est un coup dévastateur... à la marge bénéficiaire de l'Union Techno.
I'm standing outside of U.S. Continent Trust, which just experienced a devastating blow today, emotionally and physically.
Je me tiens à l'extérieur du U.S Continent Trust, qui vient de subir un coup dévastateur aujourd'hui, émotionnellement et physiquement.
With two ships, I can deliver a devastating blow.
Avec 2 vaisseaux, je peux porter un coup dévastateur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test