Перевод для "depend on" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Equality cannot depend on individual performance.
L'égalité ne peut dépendre de l'accomplissement individuel.
It should and will depend on the people of the Islands.
Il devrait dépendre de la volonté de la population et il en sera ainsi.
Security arrangements should not depend on voluntary contributions.
Les mesures de sécurité ne doivent pas dépendre de contributions volontaires.
The national SEIS may depend on various criteria and conditions:
Ils peuvent dépendre de divers critères et conditions:
The nature of these reviews may depend on the topic.
La nature de ces examens peut dépendre du sujet.
Some wish to make one dependent on the other.
Certains souhaitent les faire dépendre l'un de l'autre.
Many of these continue to depend on continued support by UNEP.
Nombre de ces traités continuent de dépendre de son appui.
гл.
- Africa's agriculture depends on basic technology;
- L'agriculture africaine repose sur une technologie élémentaire;
Continued progress depends on trust, transparency and reciprocity.
Sa poursuite repose sur la confiance, la transparence et la réciprocité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test