Перевод для "department of health" на французcкий
Примеры перевода
The program is community-based and boasts a wide-consortium of participants, including representatives from the Bedouin community leadership and the educational system, along with providers of curative and preventative health care services, the Department of Health in the Community and the Department of Epidemiology of the Faculty of Health Sciences of Ben-Gurion University of the Negev.
Il s'agit d'un programme communautaire qui peut compter sur une large gamme de participants, y compris des représentants des dirigeants de la communauté bédouine et du système éducatif, ainsi que des fournisseurs de services de médecine clinique et préventive, le Département de santé communautaire et le Département d'épidémiologie de la Faculté des sciences médicales de l'Université Ben-Gourion du Néguev.
It includes the New South Wales Departments of Health, Community Services, Education, Housing, Police, Corrective Services, Juvenile Justice and the Attorney General's Department.
Y participent les départements suivants: santé, services locaux, enseignement, logement, police, services correctionnels, justice pour mineurs et Ministère de la justice.
He underlined that a complete insight on the consequences of road crashes is needed requiring the use of several databases and that a good cooperation between several departments (Infrastructure/Health/ Police) needed to be established.
Il a souligné qu'il fallait, pour avoir une idée complète des conséquences des accidents de la route, faire appel à plusieurs bases de données et établir une bonne coopération entre plusieurs départements (Infrastructures/Santé/Police).
In this context, Family Welfare in Brazil Civil Society (BEMFAM), in a gender-based perspective, has been collaborating with governmental sectors (Health Ministry, state and local departments of health) and civil society, developing efforts to integrate the prevention and treatment of STDs and AIDS to the model of care adopted in its services.
À cet égard, BEMFAM collabore, en prenant en considération les questions d'égalité des sexes, avec les secteurs de l'État (Ministère de la santé et départements de santé locaux et nationaux) et la société civile, à l'action menée pour que la prévention et le traitement des maladies sexuellement transmissibles et du sida fassent partie intégrante de leurs modèles de soins.
Another cause of huge frustration concerns services delivered by the Department of Health and Department of Social Development.
Une autre source de grande frustration pour les handicapés en Afrique du Sud est les services donnés par le Département de Santé Publique et celui du Développement Social.
The program is community-based and boasts a wide-spectrum of participants, including representatives from the Bedouin community leadership and the educational system, along with providers of curative and preventative health care services, the Department of Health in the Community and the Epidemiology Department in the Faculty of Health Sciences of the Ben Gurion University of the Negev.
Il s'agit d'un programme communautaire rassemblant un large éventail de participants, dont des représentants des dirigeants de la communauté bédouine et du système scolaire, des fournisseurs de services de médecine curative et préventive, le Département de santé communautaire et le Département d'épidémiologie de la Faculté des sciences médicales, à l'Université Ben Gourion du Néguev.
The programme is community-based and boasts a wide-consortium of participants, including representatives from the Bedouin community leadership and the educational system, along with providers of curative and preventative health care services, the Department of Health in the Community and the Department of Epidemiology in the Faculty of Health Sciences at Ben-Gurion University of the Negev.
Il s'agit d'un programme communautaire rassemblant un large éventail de participants, dont des représentants des dirigeants de la communauté bédouine et du système scolaire, des fournisseurs de services de médecine curative et préventive, et les Départements de santé communautaire et d'épidémiologie de la Faculté des sciences médicales de l'Université Ben Gourion du Néguev.
The programme is community-based and boasts a wide-spectrum of participants, including representatives from the Bedouin community leadership and the educational system, along with providers of curative and preventative health care services, the Department of Health in the Community and the Epidemiology Department in the Faculty of Health Sciences of the Ben Gurion University in the Negev.
Il s'agit d'un programme communautaire rassemblant un large éventail de participants, dont des représentants des dirigeants de la communauté bédouine et du système scolaire, des fournisseurs de services de médecine curative et préventive, le Département de santé communautaire et le Département d'épidémiologie de la Faculté des sciences médicales de l'Université Ben Gourion du Negev.
The programme is community-based, and boasts a wide-consortium of participants, including representatives from the Bedouin community leadership and the educational system, along with providers of curative and preventative health care services, the Department of Health in the Community and the Epidemiology Department of the Faculty of Health Sciences at Ben-Gurion University of the Negev.
Il s'agit d'un programme communautaire rassemblant un large éventail de participants, dont des représentants des dirigeants de la communauté bédouine et du système scolaire, des fournisseurs de services de médecine curative et préventive, et les Département de santé communautaire et d'épidémiologie de la Faculté des sciences médicales de l'Université Ben Gourion du Neguev.
The program is community-based and boasts a wide-consortium of participants, including representatives from the Bedouin community leadership and the educational system, along with providers of curative and preventative health care services, the Department of Health in the Community and the Epidemiology Department in the Faculty of Health Sciences of Ben-Gurion University of the Negev.
Il s'agit d'un programme communautaire rassemblant un vaste éventail de participants, dont des représentants des dirigeants de la communauté bédouine et du système éducatif, des fournisseurs de services de médecine clinique et préventive, le Département de santé communautaire et le Département d'épidémiologie de la Faculté des sciences médicales de l'Université BenGourion du Néguev.
I'm here with Terrence Gale from the Florida Department of Health.
Je suis avec Terrence Gale du Département de Santé de Floride.
The Florida Department Of Health had Toussaint on a watch list for overprescribing.
Le Département de Santé de Floride avait Toussaint sur la liste de surveillance des prescriptions abusives.
Department of Health called doctors all over the state.
Le département de santé a appelé tous les docteurs de l'état.
Well, I suppose I have a few more birds than the department of health would recommend, so all right, Heather.
Bien, je suppose J'ai plus d'oiseaux que ce que le département de santé recommanderai donc, d'accord Heather
It's the Alabama Department of Health.
C'est le département de santé d'Alabama.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test