Перевод для "definity" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
At the present time we do not have openly available the large and authoritative database of explosions of known yield in various locations and geological conditions necessary to define the relationship with maximum confidence.
À l’heure actuelle, on ne dispose pas de données nombreuses sur les explosions de puissance connue, intervenues dans divers lieux et environnements géologiques, dont on aurait besoin pour définir cette relation avec un maximum de certitude.
Thus, we have categories reflecting conventional professional practice which define an increasing degree of assurance of economic viability.
Nous avons ainsi des catégories reflétant la pratique professionnelle habituelle et définissant un degré croissant de certitude de viabilité économique.
The other view was that the greater need was to ensure certainty, which, it was said, would only be achieved by the use of a defined period in the text.
236. Selon un autre avis, il était plus important de garantir la certitude, ce qui, aton dit, était uniquement possible en indiquant un délai défini dans le texte.
Rather, the effect of the amendment was to clarify the application of the Act to launches or attempted launches up to a clearly defined point, in order to provide certainty to industry.
Le but de la modification était plutôt de clarifier l'application de la loi en précisant jusqu'à quel point clairement défini elle s'appliquait en cas de lancement ou de tentative de lancement, pour que le secteur sache avec certitude si la loi est applicable.
This legal instrument protects the legal certainty of evidence, defines the powers and responsibilities of the public servants involved and guides proceedings on the basis of criminological techniques and methods.
Cet instrument juridique garantit la certitude des preuves circonstancielles, délimite les compétences et responsabilités des fonctionnaires y participant et oriente les procédures conformément aux techniques et méthodes établies par la criminalistique.
Thus, we have classes reflecting conventional professional practice which define an increasing degree of assurance of economic viability.
Nous avons ainsi des catégories qui reflètent la pratique professionnelle habituelle et définissent des degrés de certitude croissants de la viabilité économique.
But we need to know that CD members are conscious of the unfinished business and have a genuine commitment to returning to it in a satisfactory manner within a defined time-frame.
Mais il nous est nécessaire d'avoir la certitude que les membres de la Conférence du désarmement sont conscients du travail inachevé et sincèrement résolus à le reprendre d'une façon satisfaisante conformément à un calendrier bien défini.
These are the reasons why not much can be taken for granted today in any discussion of the roles and corporate strategies of multilateral organizations, even where a clearly defined mandate exists.
C'est pourquoi il est difficile d'avoir des certitudes lorsque l'on considère le rôle et les stratégies globales des organisations multilatérales, même lorsqu'un mandat clairement défini existe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test