Перевод для "decision make" на французcкий
Примеры перевода
This calls into question the validity of decision-making in this forum.
Ce procédé met en cause la validité des décisions prises par cette instance.
(a) Fully informed decision-making by treaty bodies
a) Décisions prises par les organes conventionnels en toute connaissance de cause
This would assist in preparing UNDG governing bodies for coherent decision-making.
Cela contribuerait à harmoniser les décisions prises par les organes directeurs de ces derniers.
action. Independent decision-making by ministries and departments.
Décisions prises de façon indépendante au sein des ministères et des départements.
Mechanisms are now in place to ensure transparency in Government decision-making.
Les mécanismes nécessaires sont maintenant en place pour garantir la transparence des décisions prises par le Gouvernement.
There are several actors with conflicting interests in decision-making;
g) Ils sont soumis à des décisions prises par des protagonistes aux intérêts divergents;
Decision-making in administrative procedure (lawful-final)
Décisions prises dans des procédures administratives (légales et définitives)
Moreover, PRTRs were influencing the decision-making process in companies.
Les RRTP orientaient aussi les décisions prises dans les entreprises.
Strengthen the scientific base for public and private decision-making;
Renforcera la base scientifique des décisions prises par les secteurs public et privé;
This information strengthened the decision-making on endosulfan.
Ces informations sont venues renforcer la décision prise au sujet de l'endosulfan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test