Перевод для "deal in" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Dealing with the consequences of violence
Traitement des conséquences des violences.
Dealing with confidentiality claims;
Traitement des demandes de confidentialité;
They oblige us to refocus on the fundamental tasks of this Organization: dealing with war and dealing with want.
Ils nous obligent à nous recentrer sur les tâches fondamentales de cette Organisation : traiter de la guerre et traiter des besoins.
Dealing with conflicts of interest
Traitement des conflits d'intérêts
which deals with multilateral treaties, / Section 3 deals with “bilateral treaties”.
, relative aux "traités multilatéraux" La section 3 porte sur les "Traités bilatéraux".
Dealing with the past course.
Stage sur le traitement du passé.
Action to deal with the problem
Comment traiter le problème
They are like the two sides of the same coin: you cannot deal with one without dealing with the other.
Elles sont comme les deux faces d'une même médaille : on ne peut traiter d'une question sans traiter de l'autre.
Dealing with the past and mediation.
Traitement du passé et médiation.
He deals in theory and I deal in practice.
Ah, il traite en théorie et je traite en pratique.
We can figure out this creep if we know if he deals in volume.
Si on trouve ce que veut ce salaud et s'il traite en gros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test