Перевод для "cuts of meat" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Dulles, the former US Secretary of State told that Korea is a "dagger" which cuts "lump meat of Asia".
À son tour, Dulles, quand il était secrétaire d'État américain, a qualifié lui aussi la Corée de << dague >> découpant le << morceau de viande >> qu'est l'Asie.
...nice cut of meat.
Un bon morceau de viande.
No, no, isn't that a-a cut of meat?
Ce n'est pas un ... un morceau de viande ?
Look at this cut of meat.
Tu as vu ce morceau de viande?
Because the food here is made with too much fat and too much salt and too many cheap cuts of meat.
Parce que la nourriture ici est faite avec tellement de gras et trop de sel et tellement de morceaux de viande pas cher.
I'm naming the kinds of cuts of meat to the animal i'm jumping on.
Je dis les morceaux de viande sur lesquels je rebondis.
Burger King is peasants doing what peasants do, giving a cheap cut of meat a little style.
Burger King fait ce que les paysans font, donnant à un morceau de viande pas cher un peu de style.
Here the visitors were treated to an asado. choice cuts of meat; mate, the Argentine tea;
Ici, on offrit aux visiteurs un asado, des morceaux de viande de choix, du maté, le thé argentin, et du vin de leurs propres vignes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test