Перевод для "continually" на французcкий
Continually
нар.
Примеры перевода
continued checking of the need
— à contrôler continuellement l'existence d'un besoin;
It is being updated continuously.
Elle est continuellement mise à jour.
continuously updated and
continuellement mis à jour et
page A people in continued exodus
Un peuple en exode continuel
They continually yelled,
Ils hurlaient continuellement :
She's a continuing source of inspiration to me.
- Continuellement mon inspiration.
He liked to travel, continuously.
Il aimait voyager continuellement.
More or less continuously, yes.
- Plus ou moins continuellement, oui.
Thank you for your continued support.
Merci pour votre continuel soutien.
You've been eating continuously.
Tu manges continuellement.
It's just this continuous thing.
C'est juste continuel.
- Huh? - Your continuing insistence
Ton insistance continuelle
He was continually referring to you.
Il vous faisait continuellement référence.
нар.
50. The Committee recalls the obligation of the State party to systematically and continuously implement the provisions of the Convention.
Le Comité rappelle l'obligation pour l'État partie d'appliquer systématiquement et continûment les dispositions de la Convention.
The Department will incorporate the latest technologies in these media on a continuous basis.
Le Département travaillera continûment à incorporer les dernières techniques à ces médias.
(b) The staff member establishes that he or she provides main and continuing support to the child.
b) Le fonctionnaire prouve qu'il ou elle subvient pour la plus grande partie et continûment à l'entretien de l'enfant.
Continuous monitoring and assessment of the evolution and development impact of RTAs is also required.
Il faut également superviser et évaluer continûment l'évolution des ACR et leurs incidences sur le développement.
(ii) The individual provides substantial and continuing support to one or more of his or her children.
ii) L'agent subvient dans une proportion substantielle et continûment à l'entretien d'un ou de plusieurs de ses enfants.
(ii) The staff member provides substantial and continuing support to one or more of his or her children.
ii) Le fonctionnaire subvient dans une proportion substantielle et continûment à l'entretien d'un ou de plusieurs de ses enfants.
UNFPA will continuously monitor their performance and adjust implementation arrangements, as necessary.
Il suivra continûment leurs activités et adaptera les modalités d'exécution si nécessaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test