Перевод для "contaminated environment" на французcкий
Contaminated environment
Примеры перевода
In a nuclear disaster, it is not just the immediate damage inflicted that is of concern. A contaminated environment is a reservoir of future health risks and stifled economic productivity.
En cas de catastrophe nucléaire, ce ne sont pas seulement les dommages immédiats qui posent des problèmes car un environnement contaminé est une source de risques potentiels pour la santé et une menace pour la productivité économique.
It has been reported that by initial estimation enormous amount of money requires to simply purify the contaminated environment of the US military bases in south Korea.
Selon les premières estimations, il faudrait des sommes considérables pour simplement purifier l'environnement contaminé des bases militaires américaines en Corée du Sud.
Once again, I call on the United Nations and its agencies and Member States who share similar experiences and have the expertise to assist us with the restoration of our radiation-contaminated environment to provide the needed assistance for my people's health-care needs that are linked to radiation exposure, and to support the Marshall Islands' Changed Circumstances Petition, which was submitted to the United States Congress in 2000.
Une fois encore, nous demandons à l'Organisation des Nations Unies et à ses institutions, ainsi qu'aux États Membres qui partagent une expérience similaire et ont des connaissances en matière de réhabilitation des environnements contaminés par l'irradiation, d'aider et de soutenir la pétition des Îles Marshall sur les nouvelles conditions environnementales, qui a été présentée au Congrès des États-Unis en 2000.
UNMAS also provided training to United Nations staff and humanitarian partners in order to improve awareness concerning mine and explosive remnants of war-related threats and operations in a contaminated environment
Le Service de la lutte antimines a également formé les membres du personnel des Nations Unies et les partenaires de l'action humanitaire afin de les familiariser avec les dangers représentés par les mines et les restes explosifs de guerre, et les opérations dans un environnement contaminé.
Education is typically viewed as a powerful factor in levelling the field of opportunity, as it provides individuals with the capacity to obtain a higher income and standard of living and enables those living in contaminated environments to overcome major health threats.
L'éducation est généralement considérée comme un moyen très efficace de donner à tous les mêmes chances, car elle permet d'augmenter ses revenus et d'améliorer ses conditions de vie et donne à ceux qui vivent dans des environnements contaminés la possibilité de parer aux grands risques sanitaires.
However, in some cases HCBD stored in contaminated environment was estimated at considerable volumes: Krantzberg et al. (1999) considered it likely to have around 400 kg of HCBD bound in contaminated sediment in the Great Lakes region.
Toutefois, dans certains cas, des estimations de HCBD stocké dans un environnement contaminé ont fait état de volumes importants : Krantzberg et al. (1999) ont estimé qu'il était probable qu'environ 400 kg de HCBD contenu dans des sédiments contaminés se trouvaient dans la région des Grands Lacs.
64. Overall progress in the area of early childhood development is constrained owing to the following factors: living in stressful ecosystems (i.e., unemployment, social exclusion and contaminated environments); insufficient knowledge among caregivers regarding how to care for young children; limited access to early childhood development, health and protection services for young children affected by significant disparities driven by such factors as poverty and ethnicity; fragmented policies that do not address the needs of young children holistically; and insufficient budget allocations by national Governments.
D'une manière générale, les progrès en ce qui concerne le développement de l'enfant sont limités par les facteurs suivants : la vie dans des environnements tendus (chômage, exclusion sociale, environnements contaminés); des professionnels de la santé insuffisamment informés des soins à donner au jeune enfant; un accès limité aux services de développement du petit enfant; de services de santé et de protection des jeunes enfants affectés par les profondes disparités liées à la pauvreté, l'appartenance ethnique et autres; la fragmentation des politiques qui ne considèrent pas les besoins des jeunes enfants comme un tout; et l'insuffisance des montants budgétaires alloués par les gouvernements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test