Перевод для "conflict of" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It should be mandated to deal with all stages of complex conflicts: conflict prevention, conflict management and post-conflict peacebuilding.
Elle devrait être chargée de toutes les étapes des conflits complexes : prévention des conflits, gestion des conflits et consolidation de la paix après un conflit.
9. Conflict, conflict prevention, and post-conflict recovery.
Conflits, prévention des conflits, et relèvement des pays sortant d'un conflit.
Women in conflict and post-conflict contexts
Les femmes dans les situations de conflit et d'après conflit
Conflict prevention and conflict resolution.
Prévention des conflits et règlement des conflits.
The case of conflict and post-conflict countries
Le cas des pays en conflit ou sortant d'un conflit
Convention and conflict prevention, conflict and post-conflict situations
La Convention et la prévention des conflits et les situations de conflit et d'après conflit
conflict prevention (measures to prevent conflicts);
— La prévention des conflits (mesures visant à prévenir les conflits);
Conflict and conflict resolution
Conflits et règlement des conflits
Conflict and gender: mapping and exploring women's involvement in conflict and conflict resolution
Les conflits et les sexospécificités : identification et analyse du rôle joué par les femmes dans les conflits et dans le règlement des conflits
There was constant conflict of dimension and it ended in explosion.
Il y a eu un conflit de dimension qui a fini en explosion.
The tug of these two planets on each other is the great conflict of our times.
La lutte entre ces deux planètes est le grand conflit de notre temps.
That's the conflict of magic... the burden of knowledge versus the mystique of wonder.
C'est là le conflit de la magie: Le poids du savoir contre la mystique du doute.
There was a conflict of positions, and it continued after 1964.
II y avait un conflit de positions qui s'est prolongé après 64.
The time has come for others to consider their own response to the tragic conflict of loyalties with which I have myself wrestled...
L'heure est maintenant venue de laisser à d'autres le soin de trouver des réponses à ce tragique conflit de loyauté auquel j'ai moi-même été confronté.
Perhaps to overcome the conflict of powers ... you need a transitional pope, to reestablish the papacy.
Peut-être que pour dépasser ce conflit de pouvoirs, ... nous aurions besoin d'un Pape de transition, pour refonder la papauté.
Are you going to get the conflict of powers ? ,...
Vont-ils arriver au conflit de pouvoirs ?
Did you never experience... a conflict... what one could call a conflict of conscience?
Ne vous est-il jamais arrivé d'avoir un conflit... un conflit de conscience ?
- I treat them all. - Conflict of duty.
- conflit de devoir .
For a little while, I would like to review with you The great conflict of our times,
Pour un peu de temps, je voudrais examiner avec vous le grand conflit de notre époque, qui exige et doit obtenir l'attention et la participation de chacun de nous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test