Перевод для "concluding that be" на французcкий
Примеры перевода
Concluding that the demolition orders given by the mayor of Vila Verde and their implementation were illegal,
Concluant que les ordres de démolition donnés par le maire de Vila Verde et leur exécution ont été illégaux,
Concluding that it is necessary to establish a subsidiary body for this purpose,
Concluant qu'il est nécessaire d'établir un organe subsidiaire à cette fin,
The Court denounced the doctrine by concluding that this "unjust and discriminatory doctrine ... can no longer be accepted".
Elle l'a dénoncée en concluant que cette "doctrine injuste et discriminatoire ... ne peut plus être acceptée".
Concluding that the municipality should have properly weighed up the possibilities for legalization of the work under way,
Concluant que la municipalité aurait dû pondérer correctement les possibilités de la légalisation des travaux en cours,
and concluded that:
concluant que :
At this third meeting, the voting has not been concluded.
À cette troisième séance, le vote n'a pas été concluant.
Commission 1, provisionally concluding the
Commission spéciale 1 en concluant
The Chair made a statement, thus concluding the discussion on the above subject.
Le Président fait une déclaration, concluant ainsi le débat sur le sujet.
The negotiations to conclude a compliance mechanism for the Biological Weapons Convention (BWC) remain inconclusive.
Les négociations destinées à créer un mécanisme d'application de la Convention sur les armes biologiques n'ont pas été concluantes.
Angolans were also coming home in relevant numbers, concluding the final chapter of their exile.
Les Angolais sont également rentrés en masse au pays, concluant ainsi le dernier chapitre de leur exile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test