Перевод для "common grave" на французcкий
Common grave
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
According to the OHCHR Burundi office observers, there are other common graves in the Busoro district (Kanyosha area).
Selon les observateurs de l'OHCDHB, il existerait d'autres fosses communes dans le quartier Busoro (zone Kanyosha).
Piled into common graves, the victims of April's madness number thousands upon thousands.
Les fosses communes des victimes de la folie d'avril se comptent par milliers.
All three were buried in a common grave not far from the Muthahyo river.
Tous ont été enterrés dans une fosse commune non loin de la rivière Muthahyo.
Regarding the rebels, it mentioned common graves dug by FNL and said that a number of bodies had been found.
Au sujet des rebelles, il mentionne des fosses communes creusées par le FNL et dit qu'un certain nombre de corps ont été trouvés.
According to other sources, a number of bodies were buried in common graves, on the immediate outskirts of the Kamenge campus.
Selon d'autres sources, un certain nombre de cadavres auraient été enterrés dans des fosses communes, dans les environs immédiats du campus de Kamenge.
The corpses of the victims had been found, sometimes buried in common graves, several weeks after their disappearance.
Les corps des victimes avaient été retrouvés, parfois dans des fosses communes, plusieurs semaines après la disparition des intéressés.
The mission was categorically told that no such mass grave existed save one common grave, containing four bodies.
Ils ont catégoriquement démenti l'existence de tels charniers, mentionnant toutefois une fosse commune, qui contenait quatre corps.
Civilians are said not to be buried in the common graves.
Les civils ne seraient pas ensevelis dans les fosses communes.
It visited common grave sites at Tapeguehe near Daloa and in Bouaké.
La mission s'est rendue sur des sites où avaient été découvertes des fosses communes à Tapéguéhé près de Daloa et à Bouaké.
It informed the Group that the remains of the person concerned had been found in a common grave in Santiago, identified and repatriated to Uruguay.
Il a informé le Groupe que les restes de cette personne avaient été trouvés dans une fosse commune à Santiago, identifiés et rapatriés en Uruguay.
LIKE HIS MOTHER HE WAS BURIED IN A COMMON GRAVE.
Lui aussi est enterré dans une fosse commune.
Being a whore and finishing up in the common grave...
Avoir été pute, et finir à la fosse commune...
Here it is, the common grave...
La voilà cette fosse commune...
SHE WAS BURIED IN A COMMON GRAVE.
Elle est enterrée dans une fosse commune.
Washington Square Park was a common grave, they had so many bodies.
Le parc de Washington Square servait de fosse commune.
Enormous common graves already half-filled with corpses.
D'énormes fosses communes déjà à moitié remplies de corps.
They said they were about to bury my son in the common grave.
C'était ça, ou la fosse commune pour mon fils.
Cervantes was buried in a common grave.
Cervantès a été enterré dans une fosse commune.
I don't know what common grave means.
Je ne sais pas ce que c'est, une fosse commune.
Battle victims here are buried in common graves.
Parce que les soldats morts dans ce secteur sont dans des fosses communes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test