Перевод для "children of poor" на французcкий
Children of poor
Примеры перевода
Around 26.5 million children in Bangladesh live below the national poverty line and more than half of households with children are poor in terms of the international definition of poverty line.
238. Environ 26,5 millions d'enfants vivent en dessous du seuil national de pauvreté et, selon la définition internationale du seuil de pauvreté, plus de la moitié des ménages avec enfants sont pauvres.
The civilian population and relief workers confirmed the presence of fighters who where believed to be between 13 to 17 years old, about 55 per cent boys, 45 per cent girls, most of them are children of poor farmers and are elementary school drop outs.
La population civile et le personnel des organismes de secours ont confirmé la présence de combattants qui semblaient être âgés de 13 à 17 ans, à raison de 55 % de garçons et 45 % de filles, la plupart d'entre eux étant des enfants de pauvres paysans qui ont abandonné leurs études primaires.
The State and society shall play an active role in building up and improving an extended system of prevention and health care, so that everyone can receive treatment and enjoy good health, particularly mothers and children, the poor and those living in remote and isolated areas.
L'État et la société veillent activement à la construction et l'amélioration d'un système élargi de prophylaxie et de soins des malades, afin que tous puissent recevoir des soins et avoir une bonne santé, en particulier les mères et les enfants, les pauvres et les habitants des zones éloignées et isolées.
A common tenet of the Eritrean society is to establish a community where no one is left behind, including women and children, the poor and the handicapped, inhabitants and guests alike.
La société érythréenne obéit à un principe commun qui est de créer une communauté dans laquelle personne ne sera laissé pour compte, notamment les femmes et les enfants, les pauvres et les personnes handicapées, les résidents et les étrangers.
Slightly more than 15 per cent of all families with children were poor in 1997 according to an absolute poverty line (constant purchasing power) constructed by the National Board of Health and Welfare. (See below under Poverty statistics in Sweden).
Un peu plus de 15% de toutes les familles avec enfants étaient pauvres en 1997 par rapport au seuil de pauvreté absolue (à pouvoir d'achat constant) défini par le Conseil national de la santé et de la protection sociale. (Voir ci-dessous Statistiques de la pauvreté en Suède).
The philosophy behind the human rights system was to protect the most vulnerable, including indigenous peoples and minorities, migrants, children, the poor, homosexuals and persons with disabilities.
Le principe sous-jacent du système des droits de l'homme est la protection des plus vulnérables, y compris les populations autochtones et les minorités, les migrants, les enfants, les pauvres, les homosexuels et les handicapés.
However, that reasoning encounters one obstacle -- the fact that children, the poor and the women of the world cannot wait.
Cependant, ce type de raisonnement se heurte à une seule difficulté : les enfants, les pauvres et les femmes du monde ne peuvent pas attendre.
In developing countries, the majority of children are poor and, what is worse, the majority of the poor are children.
Dans les pays en développement, la majorité des enfants sont pauvres et, ce qui est pire encore, la majorité des pauvres sont des enfants.
The report also outlines approaches taken to address the needs for access to justice of the most vulnerable populations, such as women, children, the poor and persons in detention, through a rights-based approach.
Le rapport décrit également les démarches adoptées, en matière d'accès à la justice, pour répondre aux besoins des populations les plus vulnérables, telles que les femmes, les enfants, les pauvres et les détenus, en axant les activités sur les droits.
Groups identified as needing targeted information campaigns included women, children, the poor, health-care workers, indigenous peoples, producers of mercury-containing products, operators of plants, and workers handling products and processes involving mercury.
Les femmes, les enfants, les pauvres, les personnels de santé, les populations autochtones, les fabricants de produits contenant du mercure, les opérateurs des installations et les travailleurs concernés par la manipulation de produits et procédés contenant du mercure étaient au nombre des groupes identifiés comme cibles des campagnes d'information.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test