Перевод для "capable of producing" на французcкий
Capable of producing
Примеры перевода
Furthermore, the Panel had proved itself entirely capable of producing reports on several different topics.
D'ailleurs, le Groupe s'était révélé parfaitement capable de produire des rapports sur plusieurs sujets différents.
First, only some of the States capable of producing such fissile material have announced that they have ended production.
Premièrement, les États capables de produire de telles matières fissiles n'ont pas tous annoncé qu'ils avaient cessé d'en produire.
"Capable of producing toxins that can be undetected if incorrectly stored".
"Denrées capables de produire des toxines non décelables si elles ne sont pas conservées dans des conditions adéquates."
This will however require an education and vocational training system capable of producing a skilled workforce.
Cela nécessite cependant un système d'éducation et de formation professionnelle capable de produire une main-d'œuvre qualifiée.
The Islamic Republic of Iran has also demonstrated a growing capability to produce key items indigenously.
L'Iran se montre également de plus en plus capable de produire elle-même des articles clefs.
We expect verification to focus on facilities that are producing or are clearly capable of producing fissile material.
Nous pensons que la vérification doit être centrée sur les installations qui produisent ou qui sont capables de produire des matières fissiles.
It was also concluded that Iraq was capable of producing VX and that the retention of a VX capability by Iraq could not be excluded.
La réunion a également montré que l'Iraq était capable de produire du VX et qu'il n'était pas exclu qu'il ait gardé des moyens de production.
The Nordic economies continue to stand out as having economic models capable of producing growth with equity.
Les pays nordiques continuent de tenir la vedette avec des modèles économiques capables de produire de la croissance dans des conditions d'égalité.
Such challenges demanded an inclusive international dialogue capable of producing effective solutions.
Ces défis exigent un dialogue international participatif capable de produire des solutions efficaces.
The definition of institutional mechanisms capable of producing intelligent and independent assessments may be a recommended formula to achieve these objectives.
L'élaboration de mécanismes institutionnels capables de produire des évaluations intelligentes et indépendantes peut constituer un moyen de parvenir à ces objectifs.
It is capable of producing an unbreakable boundary.
Il est capable de produire une limite incassable.
This is a variable-yield nuclear warhead, capable of producing a blast equivalent to one megaton of TNT.
Ceci est une ogive nucléaire à rendement variable, capable de produire une explosion équivalente à une mégatonne de TNT.
The only equipment capable of producing a one-way valve Is 30 yards to your one o'clock.
Le seul équipement capable de produire des valves à sens unique est à 27m, à vos une heure.
Each adult appears capable of producing multiple egg sacs.
Chaque adulte semble capable de produire plusieurs poches d'oeufs.
That little developing storm there is this. It's a severe thunderstorm that is capable of producing a tornado.
Cette petite tempête en développement ici même, est une tempête qui est capable de produire une tornade.
It might be genes we're born with, it might be genes that are actually changed by a chemical, so those genes become capable of producing cancer cells.
Soit les gènes dont nous héritons, soit les gènes qui ont été modifiés par un produit chimique. Donc ces gènes deviennent capables de produire des cellules cancérigènes.
MAN (over radio): ...thunderstorms, capable of producing gale-force winds...
... Des orages, capables de produire des rafales de vent...
Thierry had now remortgaged his business and sold off whatever he could to invest in a huge studio, screen-printing equipment, and a full-time staff capable of producing MBW pieces on a commercial scale.
Thierry avait changé complètement de business et vendu tout ce qu'il avait pu pour investir dans un énorme studio avec des machines pour imprimer et copier et une équipe à temps complet capable de produire des oeuvres de MBW à une échelle commerciale
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test