Перевод для "cannibalism" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
19. The victims reported several cases of mutilation followed by acts of cannibalism.
Les victimes ont signalé plusieurs cas de mutilations suivies d'actes de cannibalisme.
Acts of cannibalism are often performed in front of the victim's relatives.
Des actes de cannibalisme se poursuivent souvent devant les membres de la famille.
Some of the summary executions were followed by mutilation and cannibalism.
Un certain nombre d'actes d'exécutions sommaires ont été suivis de mutilations et de cannibalisme.
The islands quickly acquired a reputation for cannibalism and intertribal warfare intensified by the European presence.
Les îles acquirent rapidement une réputation de cannibalisme et de foyers de guerres tribales, aggravées par la présence européenne.
They saw and often took part in scenes of terrible savagery, such as cannibalism.
Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.
Acts of cannibalism and mutilation of corpses are described.
Des cas de cannibalisme et de mutilation de cadavres ont été signalés.
(d) The reported perpetration of acts of mutilation and cannibalism in the Mambasa region;
d) La perpétration, d'après certaines informations, d'actes de mutilation et de cannibalisme dans la région de Mambasa;
They engaged in largescale looting and burning, killings and cannibalism.
Ces milices se sont livrées à des pillages et incendies à grande échelle ainsi qu'à des assassinats et au cannibalisme.
Maybe even cannibalism.
Ou même cannibalisme !
Snacking as in cannibalism?
Encas, comme cannibalisme ?
Something about cannibalism.
Des cas de cannibalisme.
You advocate cannibalism
Vous recommandez le cannibalisme.
The Special Rapporteur met one witness who had personally been present during acts of cannibalism.
Le Rapporteur spécial a pu entendre un témoin qui avait personnellement assisté à des actes d'anthropophagie.
20. Mr. Feindiro (Central African Republic), replying to question 15, explained that the crimes that were punishable by forced labour were cannibalism, trafficking in or sale of human flesh, threats of murder or poisoning, physical injuries to a minor under 15 and intentional deprivation of food or care of a child to the detriment of the child's health.
20. M. FEINDIRO (République centrafricaine), répondant à la question 15, explique que les crimes passibles de travaux forcés sont les actes d'anthropophagie, le trafic ou la cession de chair humaine, les menaces d'assassinat ou d'empoisonnement, les coups et blessures sur personne mineure de 15 ans, et la privation volontaire d'aliments ou de soins à un enfant ayant compromis sa santé.
62. With regard to articles 6, 7 and 10 of the Covenant, the representative indicated that, in Burundi, the death penalty could be imposed in cases of assassination, murder, theft followed by murder, cannibalism and torture, rape or abortion resulting in death.
62. A propos des articles 6, 7 et 10 du Pacte, le représentant a indiqué qu'au Burundi, la peine de mort pouvait être prononcée pour assassinat, meurtre, vol suivi de meurtre, anthropophagie, et tortures, viols et manoeuvres abortives ayant entraîné la mort.
The representative reported an occurrence, in March 2000 in Buenos Aires, of cannibalism practised by two women, 21-year-old Silvina and 29-year-old Gabriela, on their father, Jean Carols Vázquez, in a satanic ritual performed by a group known as the Alchemy Center for Transmutation.
Il a fait état d'un cas particulier, à savoir en mars 2000 à Buenos Aires, l'anthropophagie effectuée par deux filles, Silvina (21 ans) et Gabriela (29 ans) sur leur père Juan Carlos Vazquez au cours d'un rituel satanique d'un groupe dénommé <<Alchemy Center for Transmutation>>.
According to the information in our possession, adults and children were mutilated, in particular by being subjected to organ removal, and others were savagely murdered, while still others were victims of cannibalism.
Selon les informations en notre possession, des adultes et des enfants ont été mutilés, subissant notamment des prélèvements d'organes, d'autres ont été sauvagement assassinés, d'autres encore ont été victimes d'actes d'anthropophagie.
In that regard, he pointed to the situation of the Pygmies in the Great Lakes region of Africa who were marginalized, exploited and subject to extrajudicial killings and cannibalism.
À cet égard, M. Guissé a rappelé la situation des Pygmées des Grands Lacs, population marginalisée, exploitée et victime d'exécutions extrajudiciaires et d'anthropophagie.
(c) The alleged practice of cannibalism among prisoners in Pavoncito (March 2003);
c) Les actes présumés d'anthropophagie entre des prisonniers de Pavoncito (mars 2003);
They're cannibals.
car ils sont anthropophages.
and of the cannibals that each other eat, the Anthropophagi, and men whose heads do grow beneath their shoulders.
Je parlais des cannibales qui se mangent les uns les autres, et des anthropophages et des hommes dont la tête est sous leurs épaules.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test