Перевод для "breeze blowing" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There's a fresh breeze blowing off the loch.
La brise souffle, venant du loch.
Jasmine bud Jasmine, when the gentle breeze blows, it opens its eyes as the lover sees the nectar flow, and takes her hands gently, and holds around the shoulder like a garland.
Fleur de jasmin en bouton, quand la douce brise souffle, Tu répands au gré du vent ton doux parfum d'amour Il effleure doucement les mains de ton amant, l'enlace peu à peu telle une guirlande de fleurs
I can see Olympus and a breeze blows on me from beyond the Earth.
Je vois l'Olympe et une brise souffle sur moi, au-delà de la Terre.
"The breeze blows in little laughs."
La brise souffle en petits rires.
I know it when that breeze blow and I see your face, those hungry eyes and mouth.
Je sais, quand la brise souffle, et j'ai vu votre visage, ces yeux et cette bouche affamés.
When the gentle breeze blows it opens, its eyes as the lover sees, the nectar flows, takes her hands gently, and holds around the shoulder like a garland.
Quand la douce brise souffle, Tu répands au gré du vent ton doux parfum d'amour Il effleure doucement
"The gentle breeze blows my scarf away."
La douce brise souffle et emporte mon écharpe au loin.
Sun shining all day long, soft breezes blowing in from the ocean.
Le soleil brille toute la journée, une douce brise souffle de I'océan.
The breeze blows softly.
La brise souffle doucement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test