Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
These construction methods, which include proper choice or improvement of site, appropriate geometry of house plan and elevation, introduction of bands and braces in walls and roof, proper connection details for adequate integration of the various elements of the roof and the walls, waterproofing to minimize rain and flood damage, improvement in quality of construction and the like, are seen to be effective in reducing the damaging consequences of earthquakes, cyclones and floods on the common man's house. Being of an incremental nature (maintaining basic materials and construction techniques rather than replacing them wholesale), these are found to be socially acceptable, economically feasible and easily absorbed into local construction methodologies.
Ces méthodes de construction, considérées comme capables d'atténuer les effets destructeurs des séismes, des cyclones et des inondations sur les habitations de type courant, comprennent le choix judicieux ou l'amélioration du site, la disposition appropriée de l'habitation en plan et en élevation, l'introduction de renforts et d'entretoises dans les murs et la toiture, un bon raccordement des divers éléments de la toiture et des murs, l'étanchéité pour réduire au minimum les dégâts provoqués par la pluie et les inondations, l'amélioration de la qualité de la construction, etc. Etant donné qu'il s'agit de consolider à partir des matériaux et des modes de construction existants et non d'innover entièrement, elles sont socialement acceptées, économiquement réalisables et faciles à intégrer dans les méthodes de construction locales.
(b) With key design features (e.g. hip-roof constructions, accompanied by adequate anchorage and bracing) that give protection against extreme winds being insisted upon by communities under threat;
b) Les collectivités menacées exigent des caractéristiques de conception (constructions à toiture en croupe, avec ancrage et entretoisement adéquats, etc.) de nature à protéger contre les vents violents;
The components of the lantern (for example the cross braces) shall not modify the intensity, colours or dispersion of the light.
Les éléments constitutifs des fanaux (par exemple les entretoises) ne doivent pas modifier les intensités des feux, les couleurs des feux et leur dispersion.
Not if you put it down here at the base If you put it up high on those braces - pow!
Pas si vous la mettez à la base mais si vous la mettez en haut sur l'entretoise...
Prescott, tomorrow when you go see your father and Brenda or Janet or Yum-Yum or whatever postgraduate anorectic scurvy he's arranging in his yoga room these days-- Please tell them that I still need to get the wooden braces for my old tennis rackets.
Prescott, demain, quand tu iras voir ton père et Brenda, ou Janet, ou Yum-Yum, ou n'importe laquelle de ces anorexiques diplômées avec qui il fait du yoga en ce moment, dis-lui que j'ai besoin des entretoises de bois
сущ.
Examples include inspections by an exporting Customs administration to verify compliance with export regulations; by a carrier to ensure safe blocking and bracing of the lading; by an importing Customs administration to confirm cargo declarations; and by law enforcement officials concerned with other regulatory or criminal issues.
Parmi les exemples que l'on peut citer figurent des inspections par l'administration douanière d'exportation afin de vérifier la conformité avec la réglementation sur les exportations, par un transporteur afin de s'assurer que la cargaison est bien bloquée et attachée, par une administration douanière d'importation afin de vérifier les déclarations du chargement ou par les autorités de police concernées par d'autres questions réglementaires ou criminelles.
The international community should therefore brace itself to assist in the return of such refugees and ensure that they are properly resettled in order to make it easy for them to begin their new life.
La communauté internationale devrait par conséquent s'attacher à aider le retour de ces réfugiés et garantir leur réinstallation dans de bonnes conditions afin qu'ils puissent commencer une nouvelle vie plus facilement.
Stand by your braces.
Restez pres des attaches.
- Stand by with braces!
- Positionnez les attaches !
And see the man playing tennis with the elbow brace... the knee strap and the glove?
Tu vois celui qui joue au tennis avec l'attache au coude... la sangle au genou et le gant?
Can you gimme some braces?
Tu me donnes des attaches?
This brace is reminiscent of...
Cette attache de bobine est similaire à...
Merely a gentle holding brace, sir.
Une simple attache de maintien.
Listen, take this brace coil and run a metallurgical scan.
Prenez cette attache de bobine et faites-en l'analyse métallurgique.
You're braced. You can't fall back.
Tu es attaché.
Get her down to 40 and brace yourself.
Reviens à 65 km/h et attache-toi.
And then tie it around the metal brace.
Et puis l'attacher autour de l'armature métallique.
сущ.
Surcharges for the transhipment of cargo onto a wagon of different gauge width or for a bogie change at the border station (including the railway's expenditure in connection with the provision of equipment and material for securing the cargo being transhipped, such as braces, wire, nails, padding, etc.) shall be calculated in accordance with the tariffs used for such shipments by the railway performing the transhipment.
Les taxes supplémentaires perçues pour le transbordement des marchandises dans un wagon prévu pour un autre écartement de voies ou pour le changement des bogies des wagons à la gare frontière (y compris les frais engagés par les chemins de fer pour la fourniture d'agrès et de matériaux pour la fixation de la marchandise transbordée: soutiens, fils métalliques, clous, cales, etc.) sont calculées selon les tarifs applicables pour le transport concerné par le réseau ferroviaire assurant le transbordement.
Get a target lock on those braces!
Verrouillez sur ces bras de soutien!
Put your left leg out, get braced for it.
Avance la jambe gauche pour avoir du soutien.
Loyalty can become a crushing weight, If not braced by proper support.
La loyauté peut devenir un poids écrasant, si elle n'est pas renforcée par un soutien approprié.
Get the back brace ready.
Prépare le soutien arrière.
That is why he doesn't move without the braces.
C'est pourquoi il ne marche pas sans soutiens.
They need to know to brace for the worst and that they have our full support.
Ils doivent savoir qu'il faut s'attendre au pire et qu'ils ont notre soutien total.
The primary support braces are made of viterium.
Leurs bras de soutien primaires sont en vitérium.
сущ.
We're going to need to brace that knee.
On va devoir agrafer ce genou.
(c) With the community itself taking action to reinforce existing masonry buildings against earthquake hazards by well-tried measures that include e.g. horizontal bands, vertical splints, corner bracing (or wire-mesh reinforcement for adobe buildings).
c) La collectivité elle-même entreprend de renforcer les ouvrages de maçonnerie existants contre les risques de séisme par des méthodes éprouvées (cordons horizontaux, arcs-boutants verticaux, jambes d'encoignure ou consolidation des constructions en pisé à l'aide de grillages).
You think we can brace it?
Vous croyez qu'on peut le consolider ?
- Then there's all that cross-bracing.
- ensuite un travail de consolidation.
He even knew that that haymow door needs a bracing in the wind.
Il savait même que la porte de la grange à foin devait être consolidée.
- lt'll take forever to brace this tunnel.
- La consolider risque d'être long.
Have Engineering brace them.
Je vous ordonne de les consolider.
гл.
We just need to brace it.
On a juste besoin de soutenir cette partie.
Now if you would please find something to help me brace this beam up with.
Maintenant si tu pouvais trouver quelque chose pour m'aider à soutenir cette poutre.
Based on gravity and the sand that Sona's built on we're gonna need some kind of support brace for the tunnel, or...
Vu la pesanteur et le type de sol, il va nous falloir une sorte d'étai pour soutenir le tunnel, ou...
гл.
We pay tribute to the dignified resilience and courage of the Cuban people in facing, and bracing against, these punitive measures.
Nous rendons hommage à la résistance et à la vaillance pleines de dignité que montre le peuple cubain pour faire face à ces sanctions et s'armer de courage contre elles.
гл.
If a single Roman lacks courage enough to face me... send two to brace nerve!
Si un seul Romain manque de courage pour me faire face envoyez-en deux pour fortifier leur courage
- Good to brace the tunnel with that.
- Oui, pour fortifier le tunnel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test