Перевод для "blank spaces" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Following the insertion of "Rotterdam, the Netherlands," into the first blank space in the draft provision and the deletion of the square brackets as indicated above, the Commission approved the substance of draft article 90 and referred it to the drafting group.
267. Après l'insertion du mot "Rotterdam (Pays-Bas)" dans le premier espace vide du projet de disposition et la suppression des crochets comme indiqué ci-dessus, la Commission a approuvé quant au fond le projet d'article 90 et l'a renvoyé au groupe de rédaction.
I think perhaps if we could manage to get an agreement in the next couple of days, it might be possible, with some minor tweaking to the timetable, to insert a couple of extra meetings in blank spaces to keep to it pretty much as it is.
Je pense que si nous parvenons à un accord dans les prochains jours, il pourrait être possible, moyennant quelques ajustements mineurs au calendrier, d'insérer quelques séances supplémentaires dans les espaces vides et de le conserver presque en l'état.
The Secretary of the Committee informed the Committee of the amounts to be inserted in the blank spaces of the draft resolution.
Le Secrétaire de la Commission informe la Commission des montants à insérer dans les espaces vides du projet de résolution.
Fortunately, as members will see from that document, there are no blank spaces in the proposed agenda.
Heureusement, comme les membres le verront dans ce document, il n'y pas d'espaces vides dans l'ordre du jour provisoire.
It wasn't, but you can't run blank space in a newspaper.
Il ne l'était pas, mais tu ne peux pas réduire un espace vide dans un journal.
To make sure I did not make a mistake, or left a blank space to add something after he went away.
Pour t'assurer que je n'ai pas fait une erreur, ou laissé un espace vide pour ajouter quelque chose après qu'il soit parti.
It was the same blank space.
C'était le même espace vide.
There's a blank space where the wheel should be.
Il y a un espace vide à l'endroit où la roue devrait se trouver.
Isn't it weird having this big blank space where our life together used to be?
D'avoir ce grand espace vide à l'endroit où devait être notre vie ensemble.
You give me a blank space, and we'll make it anything you want.
Vous me donnez un espace vide, et nous ferons tout ce que vous voulez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test