Перевод для "believes that" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It does not believe in the diplomacy of intimidation.
Elle ne croit pas à la diplomatie de l'intimidation.
The world community has high expectations in this field. But that world community does not believe in words; it believes in action.
La communauté mondiale nourrit de grands espoirs dans ce domaine, mais elle ne croit pas aux mots; elle croit aux actes.
Honduras believes in the peaceful settlement of disputes and firmly believes in the effective application of international law.
Le Honduras croit au règlement pacifique des différends et il croit fermement en l'application effective du droit international.
I believe that the Rackets Committee should expand its investigations.
J'estime que la Commission antiracket devrait étendre ses enquêtes.
He believed that in periods of extreme distress, love keeps us going.
Il a estimé que dans les périodes d'extrême détresse, l'amour nous aide à continuer .
The prosecutor believes that the facts are beyond doubt.
Le procureur estime que les faits ne font aucun doute.
- Police believe that the death Judy Johnson is the result of a extraordinary amount of alcohol.
La police estime que le décés de Judy Johnson résulte d'une consommation excessive d'alcool.
I cannot condone this. I cannot believe that you would spy... on your comrades...
J'ai estimé que cela était nécessaire si nous voulions arrêter Kira.
He believed that non-violence is the only solution to any conflict.
"Il a estimé que la non-violence "est la seule solution à tout conflit.
Yet he Believes That others Have a duty to help.
Pourtant il estime que les autres ont le devoir de l'aider.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test