Перевод для "being judgmental" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I don't wanna be judgmental, but it's sick. lt's sick and wrong!
Je veux pas porter de jugement, mais c'est très mal !
Cindy, don't go being judgmental.
Cindy, ne porte pas de jugement.
- you know, i can't exactly be judgmental, Because that is how i met chelsea's father.
Je ne peux porter de jugements catégoriques, car mon mariage en découle.
I hereby vow not to be judgmental for the rest of the evening.
Je jure sur l'honneur ne plus porter de jugement pour le reste de la soirée
Um... How's that for being judgmental on a day of judgments here?
Autant me montrer critique en ce jour de jugement.
You know, I just wanted her to feel that she could share with me, if she felt comfortable, whatever she was going through... of course, in her own time... and I wouldn't at all be judgmental.
Je voulais seulement qu'elle comprenne qu'elle pouvait partager avec moi, si elle en avait envie, par rapport à ce qu'elle traversait. Bien sûr, à sa vitesse et que je ne porterai pas de jugement. Nous avons tous notre propre espace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test