Перевод для "being accepted" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
1. Women have made a lot of progress over the past 30 years in being accepted as global leaders.
1. Les femmes ont réalisé des progrès considérables ces 30 dernières années pour être acceptées en tant que leaders mondiales.
15. Both the Advisory Opinion and the Treaty provision imply that if the reservation is not so compatible, it is not capable of being accepted.
15. Tant l'avis consultatif de la Cour que l'article de la Convention signifient que si une réserve n'est pas compatible, elle ne peut être acceptée.
But what we can and must do is to draft the best possible treaty text with the highest possible chances of being accepted by our Governments and lawmakers.
Mais ce que nous pouvons et devons faire, c'est élaborer le meilleur texte de traité possible, ayant les meilleures chances d'être accepté par nos gouvernements et nos législateurs.
Under this programme, five trainees from various countries will be invited to participate each year; applications are now being accepted for the first group.
Cinq spécialistes de différents pays seront invités chaque année à participer à ce programme; les dossiers du premier groupe de candidats sont en train d'être acceptés.
Moreover, under special provision 356 of Chapter 3.3, such systems must always be approved by the competent authority in the country of manufacture before being accepted for transport.
De plus, selon la dispositions spéciale 356 du chapitre 3.3, ces dispositifs devraient même toujours être agréés par l'autorité compétente du pays de fabrication avant d'être acceptés pour le transport.
This explains, inter alia, the special barriers in accessing justice and being accepted as credible witnesses, and the pervasive impunity of abusers.
C'est ce qui explique, entre autres, les difficultés particulières qu'ils éprouvent à accéder à la justice et à être acceptés comme témoins crédibles, ainsi que l'impunité généralisée de leurs agresseurs.
Nevertheless, a joint mission might have a better chance of being accepted if it were sent at the express request of the Security Council.
Toutefois, une mission commune aurait plus de chances d'être acceptée si elle était envoyée à la demande expresse du Conseil de sécurité.
Female applicants with a minority background on the other hand have in general little problem in being accepted.
Les jeunes filles d'origine minoritaire ont en général peu de difficulté à être acceptées.
Through voluntary social work, the boys gain new insight, learn to be reliable, experience being accepted, and their self-confidence grows.
Grâce à des activités sociales bénévoles, les garçons obtiennent des idées nouvelles, apprennent à être consciencieux et à être acceptés, et gagnent en confiance.
Concerns have been raised around barriers that prevent refugees being accepted under the quota system, and also around the use of profiling techniques.
Des inquiétudes ont été exprimées concernant les obstacles qui empêcheraient des réfugiés d'être acceptés dans le cadre du système de contingents, ainsi que l'utilisation de techniques de profilage.
To be accepted and understood!
Être accepté et compris !
You want to be accepted,
Vous voulez être acceptée,
To be accepted in high society?
Être acceptée dans le beau monde ?
Do you hope to be accepted?
Tu espères être acceptée?
You're far from being accepted.
Vous êtes loin d'être acceptée.
To be accepted by them?
Pour être acceptée par eux?
Everyone wants to be accepted.
- Tout le monde veut être accepté.
He wants to be accepted.
Il veut être accepté.
I want to be accepted.
Je veux être accepté.
I just want to be accepted.
Je veux juste être acceptée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test