Перевод для "be pulled" на французcкий
Be pulled
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The boat can be pulled by five turtles.
Le bateau peut être tiré par cinq tortues.
A wretched scrap of paper, wretched lines in faded ink. That'll perish too, from too often being pulled out of a wallet, handled. Maybe it's grotesque, but... I've put Maniche's letter in a bank deposit box.
Un pauvre bout de papier, avec des pauvres lignes d'une encre toute pâle ça finirait par périr aussi à force d'être tiré d'un portefeuille, d'être tripoté Alors, c'est peut- être grotesque... j'ai loué un compartiment, dans une banque, qui est à côté de chez moi... pour y mettre la lettre de Maniche.
You should be pulling a hansom cab.
Tu devrais être tiré par un fiacre.
I hate being pulled in two different directions.
Je déteste être tiré dans deux directions différentes.
EVERY NOW AND THEN A TRIGGER HAS TO BE PULLED.
De temps en temps, un coup de feu a besoin d'être tiré.
Mr. Ambassador, as we speak, there's an unmarked plane being pulled from the East River.
M. l'Ambassadeur , pendant que nous parlons , il y a un avion non enregistré en train d'être tiré de East River
If I may, imagine Pimento's dirty, pale body being pulled out of a manhole after a couple days' sewer bloat.
Si je peux me permettre, imaginez le corps pâle et sale de Pimento être tiré d'une bouche d'égout après avoir passé deux jours dans les égouts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test