Перевод для "be one of" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
One does not erase the fact that one is an aggressor by simply accusing the victim of being the aggressor.
On ne cesse pas d'être l'agresseur en se contentant d'accuser la victime d'être l'agresseur.
No one may be prevented from participating in such an organization or forced to participate in one.
Personne ne peut être empêché de participer à une telle association ni être contraint de le faire.
The general welfare cannot be provided for in any one act, but it is well to remember that the benefit of one is the benefit of all, and the neglect of one is the neglect of all.
Le bien-être général ne peut pas être assuré par une seule action, mais il ne faut pas oublier que ce qui profite à l'un profite à tous, et que délaisser un seul être humain, c'est délaisser toute l'humanité. >>
I wanna be one of you.
Je veux être un des vôtres.
Primary's gotta be one of the employees.
Ce doit être un des employés.
For being one of the good guys.
Pour être l'un des gentils.
Can you be one of us?
Tu peux être l'un des nôtres?
You're to be one of us.
Vous allez être l'un des nôtres
Could be one of a few.
Peut-être l'un des rares.
He may be one of us.
Il pourrait être l'un des notres.
That might be one of the kids.
C'est peut-être un des enfants.
Should be one of the two.
Ça doit être un des deux.
Savage'll be one of the buyers.
Savage'll être l'un des acheteurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test