Перевод для "be lenient" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Let us be lenient with the weekness of our friends.
Il nous faut être indulgents envers la faiblesse de nos amis.
He wants me to talk to the DA and explain why they should be lenient.
Il veut expliquer au procureur pourquoi ils devraient être indulgents.
You're not supposed to be lenient with people because you know them.
Tu n'es pas censé être indulgent avec le gens parce que tu les connais.
Any of you thinking about being lenient, who are you gonna save that for?
Si un de vous pense être indulgent, Qui iras-tu sauver ?
Perhaps I want to ask you, beg you, please, to be lenient to be kind.
Peut-être pour vous demander, vous supplier, d'être indulgent d'être gentil.
Whatever you may find in your car... Please, be lenient.
Quoi que vous puissiez trouver dans votre voiture, je vous demande d'être indulgent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test