Перевод для "be coming" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
They are meant to complement existing guidance when it comes to ensuring protection and realization of the right to adequate housing.
Elles entendent compléter les lignes directrices existantes pour assurer la protection et la réalisation du droit à un logement convenable.
Second, the rules of general law also come to operate if the special regime failed to function properly.
En second lieu, les règles du droit général s'appliquaient aussi si le régime spécial ne fonctionnait pas convenablement.
Even though the people coming from DPRK were illegal aliens, China was doing its best to treat them well.
Bien que ces Coréens soient en situation irrégulière, la Chine fait son possible pour les traiter convenablement.
Liquid effluents coming from the scrubber should be dealt with appropriately before they are launched into water bodies.
Les effluents liquides en provenance des laveurs de gaz devraient, quant à eux, être traités convenablement avant qu'ils ne soient rejetés dans une étendue d'eau.
Related to this is the need to protect the right to adequate housing when it comes into conflict with the right to property.
À cela est liée la nécessité de protéger le droit à un logement convenable quand celui-ci entre en conflit avec le droit à la propriété.
8. The mandate on adequate housing has come a long way.
Les rapporteurs spéciaux sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant ont beaucoup accompli.
Without witnesses there would be no trial; and without properly protected witnesses, no witness would agree to come to Arusha to testify.
Sans témoins, il n'y aurait pas de procès ou aucun témoin n'acceptera de venir à Arusha pour déposer s'il ne se sent pas convenablement protégé.
Certainly, I think it would have been good if we had been able to come to a decision this morning, because so many of our members do not reside in New York.
Il serait assurément convenable de nous prononcer ce matin, étant donné que nombre de nos collègues ne résident pas à New York.
прил.
In 2013 and 2014, the "Dreams Come True for Girls" volunteer initiative was launched across the country, in which volunteers were mobilized and recruited to provide one-on-one assistance to poor girls in rural areas, drawing the attention of the whole society to the living conditions of girls and advocating gender equality.
En 2013 et 2014, l'initiative bénévole << Réalisation du rêve des filles >> a été lancée dans tout le pays : des bénévoles ont été mobilisés et recrutés pour apporter une aide individualisée aux filles pauvres dans les zones rurales, en attirant l'attention de l'ensemble de la société sur les conditions de vie des filles et en prônant l'égalité des sexes.
Lastly, drawing attention to paragraph 911 of the State party's report (CRC/C/BEL/3-4), she requested clarification on whether the enlistment of children under the age of 18 into the armed forces had been abolished and asked when the new act of 28 February 2007 determining the status of soldiers on active service with the armed forces would come into force.
Enfin, attirant l'attention sur le paragraphe 911 du rapport de l'État partie (CRC/C/BEL/3-4), la Présidente souhaite savoir si l'enrôlement d'enfants de moins de 18 ans dans les forces armées a été aboli, et si la nouvelle loi du 28 février 2007, fixant le statut des militaires du cadre actif des forces armées, va entrer en vigueur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test