Перевод для "be burned" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
:: Comunicación Cultural carried out a new media campaign on burn prevention for the Burned Children's Institute.
:: Comunicación Cultural a mené pour le compte de l'Institut des enfants brûlés une nouvelle campagne médiatique tendant à éviter aux enfants d'être brûlés.
Something meant to be burned.
Qui allait être brûlée.
Theuy are to be burned.
Elles devront être brûlées.
Because it should be burned.
Parce que ça devrait être brûlé.
Am I to be burned?
Vais-je être brûlée ?
-"I will endure to be burned..." -"I will endure to be burned..."
- Je suis prêt à être brûlé ! - Je suis prêt à être brûlé !
All of it must be burned.
Tout doit être brûlé.
ARE YOU AFRAID OF BEING BURNED?
Avez-vous peur d'être brûlé ?
Worse than being burned to death?
Pire que d'être brûlé vif?
- She must be burned.
Elle doit être brûlée.
It's not gonna be burned.
Ça ne va pas être brûlé.
* - not over dried (burned)
* - pas trop séchées (brûlées)
Does not burn.
Ne brûle pas.
A It cannot burn
A Il ne peut pas brûler
cruelty (torture, burning alive)
brûlées vives)
Founder of the Danish Burns Association and of the Association of Burn Patients, 1981.
Fondateur de l'Association danoise pour les soins aux grands brûlés et de l'Association des grands brûlés, 1981
Burned or buried
Ordures brûlées ou enterrées
"Biomass burned" has been changed to "Total biomass burned";
c) L'expression <<Biomass burned>> (Biomasse brûlée) a été remplacée par <<Total biomass burned>> (Quantité totale de biomasse brûlée);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test