Перевод для "be appeased" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Who needs to be appeased?
Qui doit être apaisé ?
The god of time must be appeased before we can enter the door to Olympus.
Le dieu du temps doit être apaisé avant que nous puissions passer les portes de l'Olympe.
The music gods are fierce and cruel and must always be appeased.
Les Dieux de la musique sont féroces et cruels et doivent toujours être apaisés.
What do you offer them? Lafayette, man, these guys, they have to be appeased, bro or else they will fuck you up. Seriously.
Tu leur offres quoi ? ces gars doivent être apaisés ou ils te défonceront. et j'offre de la tequila à Chango.
The old woman cannot be appeased.
La vieille femme ne peut pas être apaisée.
It saddens us all, but the gods must be appeased or Poseidon will destroy the city.
Cela nous attriste tous, mais les dieux doivent être apaisés sinon Poséidon détruira la cité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test