Перевод для "be ad" на французcкий
Be ad
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
National action plan introduced in December 2008 to respond to the food-fuel and financial crises, including: (a) short-term: food subsidy, cash transfers, reduced import tariff, reduced value-added tax and subsidized soybean price to small processors; and (b) medium-term: subsidized fertilizers, farm credits with subsidized interest, guaranteed farm gate price, domestic food stocks.
Plan d'action national introduit en décembre 2008 en réponse aux crises alimentaire, énergétique et financière, comportant notamment : a) à court terme : des subventions alimentaires, des transferts monétaires, des réductions des droits d'importation, la réduction de la taxe à la valeur ajoutée, la subvention des prix des grains de soja pour les petites entreprises de transformation ; et b) à moyen terme : les subventions d'engrais, la bonification des taux d'intérêt des crédits agricoles, la garantie des prix départ exploitation, la constitution de stocks alimentaires locaux.
The enemy's maladroit drama has been snubbed by the world's people who are able to judge what is right and it has only added fuel to the animosity of our people and army against the enemy.
Les peuples du monde, qui savent séparer le bon grain de l'ivraie, ont traité par le mépris les gesticulations maladroites de l'ennemi, qui n'ont fait que renforcer à son égard l'animosité de notre population et de notre armée.
сущ.
28. Mr. de GOUTTES said that Mexico, for which he was rapporteur, should be added to the list for consideration in March 1997.
28. M. de GOUTTES dit que le Mexique, pays pour lequel il est rapporteur, devrait être ajouté à la liste des rapports devant être examinés en mars 1997.
81. Mr. de GOUTTES (Country Rapporteur), in response to a suggestion by Mr. van BOVEN, proposed that in the first sentence, the words “et de la Recommendation générale XXIII du Comité” (and General Recommendation XXIII of the Committee) should be added at the end of the first sentence.
81. M. de GOUTTES (Rapporteur pour le pays), réagissant à une suggestion de M. van BOVEN, propose d'ajouter à la fin de la première phrase : "et de la Recommandation générale XXIII du Comité".
84. Mr. de GOUTTES proposed that the words “and the Convention to be directly invoked before the courts” should be added at the end of the paragraph.
84. M. de GOUTTES propose de faire figurer à la fin du paragraphe les termes "et son invocabilité directe devant les tribunaux", s'agissant de la Convention.
21. Mr. de GOUTTES suggested that, to meet the point made by Mr. Yutzis, the word "anti-Semitism" should be added after "racism, xenophobia" in the new wording of paragraph 2 proposed by Mr. Banton.
21. M. de GOUTTES suggère, pour tenir compte du point de vue de M. Yutzis, d'ajouter le mot "antisémitisme" après "racisme" et "xénophobie" dans la nouvelle version du paragraphe 2 que vient de proposer M. Banton.
Mr. de Gouttes' observations about membership in the proposed joint working group on communications should be added to the debate.
Le Comité devrait également discuter des observations de M. de Gouttes concernant les experts qui pourront appartenir au groupe de travail commun pour les communications.
67. Mr. de GOUTTES added that the wording proposed, although not ideal, was flexible enough to be generally acceptable and that it was preferable to the outright deletion of the paragraph.
67. M. de GOUTTES ajoute que, sans être idéale, la formulation proposée est assez souple pour être acceptée par tous et qu'elle est préférable à la suppression pure et simple du paragraphe.
Humanity is an ocean. If a few drops of the ocean were dirty, the ocean does not become dirty", and added that India was indeed a vast ocean.
L'humanité est un océan; quelques gouttes impures ne sauraient la salir.>>, la délégation a constaté que l'Inde était effectivement un vaste océan.
30. Mr. de GOUTTES wondered whether Haiti could be added to that list.
30. M. de GOUTTES demande s'il ne serait pas possible d'ajouter Haïti à cette liste.
Three drops of contaminant was added to about 6 g of calcium hypochlorite, dry, granules and pieces of calcium hypochlorite, dry, tablets with the same mass.
Trois gouttes de contaminant ont été ajoutées à environ 6 g d'hypochlorite de calcium sec sous forme de granules et à des morceaux de comprimés d'hypochlorite calcium sec d'un poids égal.
сущ.
Noam Arnon, the spokesman for the Hebron Jewish community, stated that Rajoub’s remarks exposed the “barbaric and terrorist nature of the Palestinian Authority”. “Murders remain murders”, he charged, adding that the bubble of the Hebron Accord illusion had finally burst.
Noam Arnon, porte-parole de la communauté juive d’Hébron, a déclaré que les propos de Rajoub mettaient en lumière «la nature barbare et terroriste de l’Autorité palestinienne». «Un meurtre reste un meurtre», a-t-il lancé, avant d’ajouter que la bulle de l’illusion de l’Accord d’Hébron avait fini par éclater.
A number of actual targets have been added in `balloons' to illustrate the approach.
Plusieurs objectifs actuels ont été ajoutés dans des "bulles" pour illustrer la démarche.
Rename the legend of Figure 21.4.5.1 to "UN DETONATION TEST", and replace figure (witness plate to be added, velocity probe and bubbles to be deleted and correct keys A and B accordingly).
Remplacer le titre de la figure 21.4.5.1 par "EPREUVE DE DETONATION DE L'ONU", et remplacer la figure (il faut ajouter la plaque témoin, supprimer la sonde de vitesse ainsi que les bulles et corriger en conséquence le texte des lettres A et B).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test