Перевод для "basely" на французcкий
Basely
нар.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
Company operating bases and temporary operating bases were deployed
Bases opérationnelles de compagnie et bases opérationnelles temporaires ont été déployées.
Are statistical data bases knowledge bases or bases for administrations?
Les bases de données statistiques constituent—elles des bases de connaissance ou des bases pour l'administration ?
Company operating bases and temporary operating bases
Bases opérationnelles de compagnie et bases opérationnelles temporaires déployées
Augmentation of the base capacity is based on the following criteria:
Le renforcement de la capacité de base est déterminée sur la base des critères ci-après :
:: Closure of temporary operating bases, company operating bases, county support bases and referendum support bases in accordance with Mission requirements
:: Fermeture des bases opérationnelles temporaires, des bases opérationnelles de compagnie, des bases d'appui de comté et des bases d'appui au référendum conformément aux besoins de la Mission
For base stations and repeaters: "Base station and repeater electromagnetic compatibility"
Pour les stations de base et les répéteurs: <<Compatibilité électromagnétique des stations de base et des répéteurs>>
Location and status of county support bases and company operating bases
Emplacement et statut des bases d'appui de comté et des bases opérationnelles de compagnie
A base for a base.
Une base pour une base.
And... first base,second base,third base,sit.
Et... 1ère base, 2ème base, 3ème base, assis !
First base, second base?
Première base, deuxième base?
-This is base, this is base.
* -Ici la base, ici la base.
Artillery, air bases, supply depots, army bases.
Artillerie, bases aériennes, dépôts, bases de l'armée.
- G. Base + p. Base x height / 2.
- G. base + p. base x hauteur / 2.
Moon base, sea base, space base.
Base lunaire, base marine, base spatiale.
Like first base for first base, second base for second...
Comme première base pour première base, deuxième base pour deuxième...
нар.
of headquarters duty stations base salaries at the dependency rate a/
charges de famille) dans les villes siègesa
City-based violent conflict and crisis.
g) Violence des conflits et des crises dans les villes.
CENTRACAP is based in Guatemala City.
CENTRACAP a son siège dans la ville de Guatemala.
2. Ecosystem-based adaptation in coastal cities
2. Adaptation fondée sur les écosystèmes dans les villes côtières
** Estimate based on data from the city of Bnei-Brak.
** Estimation fondée sur les données de la ville de Bnei Brak.
A self-perpetuating revenue base.
Une manne illimitée pour la ville.
The press is so base these days.
La presse est si vile de nos jours.
I'd be based in one city.
Je resterais sur une seule ville.
And they groveled with base gratitude
Ils se prosternèrent avec vile gratitude
Is black so base a hue?
Le noir est-il une si vile couleur ?
Inspector Morris, he's based downtown.
L'inspecteur Morris est en centre-ville.
The town grew up around the base.
La ville s'est développée autour.
нар.
Thou art base and debauched as can be
Tu es tombé trop bas, trop gris, trop laid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test