Перевод для "balme" на французcкий
Balme
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Although it has been only for a few passing moments, since we are not at the top of any global agenda, thanks to sport, our people have been soothed by the comforting balm of applause and admiration.
Ne serait-ce que pendant un bref instant, étant donné que nous ne faisons pas partie des grandes priorités mondiales, grâce au sport, nos peuples ont pu ressentir le baume réconfortant des applaudissements et de l'admiration.
Mr. AKRAM (Pakistan): Usually, proposals, especially procedural proposals that emanate from my friend, Ambassador Mark Moher of Canada, lead to the application of a soothing balm on most very difficult situations, but this afternoon, as I had feared, I believe that pressing on with the consideration of what we knew are difficult items on the agenda has perhaps once again and unfortunately transformed what 90 minutes ago was a good atmosphere and a sense of at least some movement in the Conference into one of, what shall I say, acrimony and outrage.
M. AKRAM (Pakistan) (traduit de l'anglais) : D'habitude les propositions, en particulier celles qui concernent la procédure, qui émanent de mon ami l'ambassadeur Mark Moher du Canada, consistent à appliquer un baume apaisant sur des situations très difficiles, mais cet après—midi, comme je le craignais, l'examen à marche forcée de points de l'ordre du jour que nous savions difficiles a peut—être une fois de plus, malheureusement, transformé la bonne atmosphère et la sensation d'un certain dynamisme qui régnaient il y a 90 minutes par un climat d'aigreur et d'indignation.
The symbolism in that is a balm to the heart.
En cela s'exprime une symbolique qui donne du baume au cœur.
However, thanks to the miracle of faith and the virtue of our internal unity, and bathed in the soothing balm of international solidarity for which we are eternally grateful, we climbed from that deep pit with a renewed spirit to overcome adversity.
Cependant, grâce au miracle de la foi et à la vertu de notre unité nationale, et baignés dans le baume réconfortant de la solidarité internationale, envers laquelle nous serons éternellement reconnaissants, nous sommes sortis de ce précipice sans fond animés d'une volonté renouvelée de vaincre l'adversité.
As we focus on the milestone of the fiftieth anniversary of the United Nations and its Charter, we should perceive the ideas that subtend this body as a cementing balm that would bring the disparate pieces of our shattered globe together in peace, harmony, creativity and beauty.
Alors que notre attention se porte sur ce jalon que sera le cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies et de sa Charte, il nous faut percevoir les principes qui sont à la base de cette organisation comme un baume ayant la vertu de recoller les éléments disparates de notre monde éclaté, dans la paix, l'harmonie, la créativité et la beauté.
The equal enjoyment by all of the right to freedom of opinion and expression acts as a balm for the wounds of society.
L'exercice par tous sur un pied d'égalité du droit à la liberté d'opinion et d'expression agit comme un baume sur les blessures de la société.
Thanks for the balm.
Merci pour le baume.
Lip balm, cherry-flavored.
Un baume à lèvres, à la cerise.
Looking for balms and salves.
Cherchant des baumes et onguents.
Lotions and balms. Ointment.
Lotions, baumes, pommade.
Lavender foot balm.
Baume à la lavande pour les pieds.
Jasmine tea, Tiger balm, lip balm, tea tree oil, bath oil,...
Thé au jasmin, baume du tigre, baume à lèvres, huile de théier, huile de bain,...
This air is a balm.
Cet air est un véritable baume.
Do you like tiger balm?
Tu aimes le Baume du Tigre ?
I have a balm.
J'ai un baume.
Forgot my lip balm.
J'ai oublié mon baume à lèvres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test