Перевод для "balance of commitment" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
24. Ms. Legarda (Philippines) said that her country fully subscribed to the principle of balance of commitments enshrined in the United Nations Framework Convention on Climate Change and had therefore submitted proposals for more responsive financing and technology transfer mechanisms under the Bali Action Plan in order to rectify the current unpredictable and inadequate levels of funding, which were inconsistent with those commitments.
24. Mme Legarda (Philippines) déclare que les Philippines souscrivent pleinement au principe d''équilibre des engagements inscrit dans la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et qu''elles ont ainsi proposé des financements plus adaptés et des mécanismes de transfert de technologie au titre du Plan d''action de Bali, afin de corriger les niveaux imprévisibles et insuffisants de financement existants qui ne sont pas compatibles avec ces engagements.
The States parties to the Treaty had been unable to halt the horizontal and vertical proliferation of nuclear weapons or to establish a fair balance of commitments and responsibilities between the nuclear-weapon States on the one hand and the non-nuclear-weapon States on the other.
Les États parties au Traité se sont révélés incapables de mettre fin à la prolifération horizontale et verticale des armes nucléaires ou d'établir un juste équilibre des engagements et des responsabilités entre les États détenteurs et les États non-détenteurs d'armes nucléaires.
Although the agreement is transitional and represents a delicate balance of commitments between the emerging entity and Israel, it is undoubtedly a major positive step at the strategic level.
Bien que cet accord ne soit qu'une étape et qu'il représente un équilibre délicat d'engagements entre l'entité naissante et Israël, il n'en constitue pas moins une mesure positive importante au niveau stratégique.
Consequently, it seemed that an instrument of foreign direct investment encompassing the more advanced norms presently envisaged in the area of liberalization, protection and settlement of disputes and assuring a balance of commitments would gather the necessary political support.
On pouvait donc penser qu'un instrument portant sur les IDE qui comprendrait les règles les plus avancées actuellement envisagées dans le domaine de la libéralisation, de la protection et du règlement des différends, et qui assurerait l'équilibre des engagements, recueillerait le soutien politique nécessaire.
It should be recognized that privatization and the free market alone would not produce development, and that conditional assistance made it difficult for developing countries to balance international commitments with national priorities.
Il faut admettre que la privatisation et la liberté du marché ne suffiraient pas à entraîner le développement, et qu'avec l'aide conditionnelle, les pays en développement ont des difficultés à équilibrer les engagements internationaux avec leurs priorités nationales.
In concluding the meeting, the Chairman urged all participants in the CIS Conference to cooperate in the long-term endeavour of implementing the Programme of Action and to maintain the balance of commitments and interests that was essential in the process leading up to the CIS Conference.
À l'issue de la réunion, le Président a appelé tous les participants à la Conférence de la CEI à coopérer sur le long terme pour l'application du Programme d'action, et à maintenir l'équilibre des engagements et des intérêts qui avait été déterminant au cours du processus préparatoire de la Conférence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test